德國使館車在西單一大廈前撞人耍橫遭圍堵
光明網-新京報?
2004-06-21 10:01:34
時間:昨日下午3時40分至下午5時40分;地點:西單華威大廈門前;事件:一名德國人駕車撞人,由於不願意道歉,數百行人攔住車輛。後在民警協調下,司機用中文道歉後被帶到交通隊。
交涉 16時23分,一名翻譯人員向肇事司機翻譯:大家要求你用中文當場道歉。 道歉
16時27分,肇事司機當場用不太熟練的中文向大家說“對不起”。 放行
16時36分,向大家道歉後的肇事的德國人鑽進轎車,圍堵的群眾為其放行。 離開
17時01分,在民警的協調下,一名警察駕駛著使館車帶著肇事司機離開現場。
“出來賠禮道歉,別躲在車裏!”昨日下午4時許,西單華威大廈南門前,數百人緊圍著一輛牌照為“使145113”的黑色高爾夫轎車,不時有人喊話。
圍觀者稱,這輛車撞人後不願意道歉。後在圍觀群眾的強烈要求下,司機用中文說了聲“對不起”。此後,由於涉嫌無照駕駛,該司機被交警帶走進行處理。
高爾夫頂著行人走了10多米
在現場,北京某汽車製造廠的呂女士說,約下午3時40分,她和同事趙先生走在人行道上時,聽到身後車笛響,接著她和趙先生的腿就被汽車撞上,他們攔住轎車。“一個老外下車,推搡老趙,還揚起右拳要打他。”呂女士說,她和趙先生一直擋在車前,但司機仍向前開,“頂著我們走了10多米,路上10多個行人也堵在車前,司機仍照樣開。”趙先生稱,“他們態度蠻橫”。
由於事發鬧市區,這輛肇事車被路過的行人攔了下來。兩名外國人坐在車裏,兩名交警通過一個小夥子翻譯,正與其中一名男子交談,那名男子不停搖頭,接著不停打手機。
臨時當翻譯的小夥子叫曹鵬,他說司機自稱是德國人,有中國駕照,但沒帶著。
“你知道沒駕照,在中國不能開車嗎?”曹鵬用德語問司機。“知道。”司機說。“人們要求你道歉。”曹鵬翻譯說。“我表示歉意。”司機用德語說了一句。
“你要說中文,大聲說!” 曹鵬教給司機說“對不起”,司機學著說了一句。
隨後,現場交警準備讓兩名男子開車到交通隊處理,但遭到圍觀人員的阻攔:“他沒有駕照,怎麽能開車?”
雙方僵持了半個多小時後,10多名交警和110民警趕來,勸說圍觀者離開。
交警開高爾夫轎車離開時,又被群眾阻攔,110民警當場將一男子帶到西單大街派出所。
肇事車是使館車輛下午7時許,在西城交通支隊西單隊,趙先生稱兩名老外已當麵向他和呂女士道歉。
“使145113”轎車司機的行駛證顯示,車主為德舒克,住址為“朝陽區東直門外大街17號”,登記日期為“2002年11月”。兩名老外到交通隊後,另有兩老外隨後趕到,他們表示“什麽也不清楚”。負責處理此事的交警劉子濤稱“這件事情目前還在調查中”。
德國駐華使館的工作人員介紹,德國使館所屬的外交車輛的牌號是“使145×××”係列。據稱,德國駐華使館有100多輛車。由於昨天是星期日,該工作人員建議上班時間再來詢問。
采寫:本報記者李華良 吳蔚 攝影:本報記者陳傑