向古今中外的偉大詩人致敬

沒有民族性,就沒有世界性,這正是中國當代詩人們心中的最大痛楚。
個人資料
  • 博客訪問:
歸檔
博文

●傳統詩詞曾代表中國文學精萃普希金、海涅、雪萊、拜倫、泰戈爾等偉大詩人的作品,是世界文化寶庫的璀燦珍寶,而屈原、李白、杜甫、白居易、李商隱、李賀、王維、李煜、蘇軾、陸遊、李清照、辛棄疾、毛澤東、鮑戈等人的詩詞,同樣也是文壇奇葩,是中華民族的驕傲。唐代浪漫主義詩人李白以極其精煉的語言、豐富的意象和精巧嚴整的格律,含蓄地表達人們的思想[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2007-08-09 10:53:07)

一東鍾  天對日,雨對風。九夏對三冬。祥雲對瑞雪,滴露對垂虹。楊柳池塘風淡淡,梨花院落月溶溶。天高地迥,水闊山重。雲深霧暝,露重霜濃。月樓三弄角,煙寺五更鍾。畫閣晴春簾卷翠,玉堂清夜燭搖紅。詩酒琴棋,功名外清閑富貴;風花雪月,笑談間散淡疏慵。
  碧雲天,滄海月。玉井冰,瑤池雪。心地圓明,性天澄徹。樹正影無偏,源清流自潔。睡愛[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2007-08-09 10:51:40)

五絕(1)第一句仄起不入韻  張祜《何滿子》  
仄仄平平仄          故國三千裏  
平平仄仄·平         深宮二十·年  
平平平仄仄          一聲何滿子  
仄仄仄平·平         雙淚落君·前
五絕(2)第一句平起不入韻   李端《聽箏》  
平平平仄仄          鳴箏金粟柱 [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (3)
(2007-08-09 10:49:20)

  《詩韻新編》是按照現代漢語規範化讀音用韻而為舊體詩作者編寫總結的一套“新韻”,嶽麓書院曾表示“不須拘守舊韻書,盡可靈活如《詩韻新編》等新韻”,也就是倡導擯棄盲目守舊的觀念,與時俱進的采用更加符合現代漢語發音習慣的“寬鬆的押韻”即寬韻,采用這樣的新韻將會讓我們寫詩填詞的用韻範圍更加廣闊,無疑這是廣大古典詩詞愛好者的福音。
 [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2007-08-09 10:45:24)
●十六字令
又名《蒼梧謠》、《歸字謠》。十六字,三平韻。
定格
-(韻)+---(韻)--(句)+--(韻)
十六字令  〔宋〕蔡伸
天。休使圓蟾照客眠。人何在?桂影自嬋娟。
●漁歌子
又名《漁父》,二十七字,四平韻。中間三言兩句,以對偶為宜。
定格
+---(韻)+----(韻)-(句)--(韻)----(韻)
漁父  〔五代蜀〕李珣
避世垂綸不記年,官高爭得似君閑。傾白[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2007-08-09 10:40:27)

詞韻簡編2007-08-0909:27:00
  本編參考清戈載著《詞林正韻》一書,刪去部分僻字,故稱“簡編”。
  《詞林正韻》原書韻目用《集韻》標目,分目繁多,標目有僻字,因此,本編改用比較通行的《詞韻》標目,以便於檢韻。至於分部,一如《詞林正韻》原書。第一部  平聲:一東二冬通用  【一東】東同童僮銅桐峒筒瞳中[中間]衷忠盅蟲衝終忡崇嵩菘戎絨弓躬宮[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

中國詩的輝煌和慘痛
●傳統詩詞曾代表中國文學精萃普希金、海涅、雪萊、拜倫、泰戈爾等偉大詩人的作品,是世界文化寶庫的璀燦珍寶,而屈原、李白、杜甫、白居易、李商隱、李賀、王維、李煜、蘇軾、陸遊、李清照、辛棄疾、毛澤東、鮑戈等人的詩詞,同樣也是文壇奇葩,是中華民族的驕傲。唐代浪漫主義詩人李白以極其精煉的語言、豐富的意象和精巧嚴整的格律,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2007-07-31 05:57:05)

●傳統詩詞曾代表中國文學精萃普希金、海涅、雪萊、拜倫、泰戈爾等偉大詩人的作品,是世界文化寶庫的璀燦珍寶,而屈原、李白、杜甫、白居易、李商隱、李賀、王維、李煜、蘇軾、陸遊、李清照、辛棄疾、毛澤東、鮑戈等人的詩詞,同樣也是文壇奇葩,是中華民族的驕傲。唐代浪漫主義詩人李白以極其精煉的語言、豐富的意象和精巧嚴整的格律,含蓄地表達人們的思想[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)