異國情調

異國情調、情趣、情詩和情況
博文
閱讀 ()評論 (0)

從上周起,魁人黨新的一輪角逐首領競賽又開始了。說是角逐有點誇張,因為這是一次沒有競爭者的角逐(到目前為止),唯一的候選人是前魁人黨政府財政部長瑪樺(Marois)。這次,魁人黨的首領競爭頗有戲劇性,正應了紅樓夢裏這句詞:亂哄哄,你方唱罷我登場。首先是魁人黨年輕有為的首領波各萊(Boiclaire)下台。波各萊在華人社區的出名可能在於他的一句名言:帶[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2007-01-15 19:34:10)
曾見你站在Lachine河邊,
夏季暮色裏的姑娘!
一襲白裙在晚風裏飄逸,
宛如天使降落人間。靜靜的河水流過你身旁,
你和戀人親熱相擁。
兩團白色的幽靈,
在夏夜裏若逝若顯。如今又見過你,
冬季暮色裏的姑娘!
你象雕塑般地站在河邊,
雪花靜靜地飄落在你的身上。也許愛情不在,
也許人去樓空,
其實這就是生活,
Lachine河流永遠奔騰[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2007-01-15 19:20:19)

當愛情象霧一樣消失,
朋友,請不要為情逝而傷心。
友情和親情,象清晨的空氣,
仍給我們帶來生機無垠。當愛情象霧一樣消失,
朋友,不要為年齡而傷心。
友誼和溫情,
象午後的夕陽,
仍溫暖著我們微涼的心。當愛情象霧一樣消失,
朋友,請不要孤芳自賞。
異國的情調,
象夜晚暗藍色的熒火,
在遠方露出迷人的星光。
[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2007-01-15 19:13:59)

我想做白帆,
航行在你湛藍的海麵上。
當暴風雨遠去,
我幸福地依偎在你的身邊。我想做木棉花,
高高地攀在無葉的樹梢上。
當最後的冰雪還未化盡,
我為你送來春天的音訊。我想做楓樹,
變成火紅燦爛的楓葉。
當夏天即將離去,
我為你送來秋色般的夢幻。我想做風鈴草,
開在你綠草如茵的大地上。
春光明媚的五月來臨,
我為你[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2007-01-06 20:22:20)

你的body象一團燃燒的火,
溫和而熾熱,
迎著冉冉上升的火焰,
享受著愛的甜蜜。你的body象一首悠遠的歌,
浪漫而熱情,
迎著你歡快的旋律
譜寫春之聲的戀曲。你的body象一池吹皺的春水,
平靜而安寧,
蕩漾在光滑的湖麵上,
愛的小舟飄出了港灣。你的body象希臘神話中的女神,
夢幻而神秘,
縱然我讀遍了你的身體,
仍然好象是一個謎。[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2007-01-05 13:03:54)
當白色的冰雪靜靜地消融,
當小草從雪地裏羞澀地向外張望,
當絳紅色的玫瑰點綴著商店的廚窗,
情人節正姍姍來臨。街上選購節日禮物的姑娘,
風姿卓越,笑語聲歡。
夜幕裏行色匆匆的男人,
玫瑰一束,笑容可掬。蒙市中心飯店的長窗邊,
已是高朋滿座,情深意綿。
那跳躍的燭光,
則是情人們愛的旋律。漫步在異國情調的都市,
心裏充滿[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
沒有紐約的繁華,
也無巴黎的琦妮。
蒙特利爾--我清純的女友
進入我愛的心裏。雪花飄零,
銀色的珍珠把你裝飾,
芳香萋萋,
清新的綠色把你包裹。夏日裏,彈一串音符,
就成了你華美的樂章。
秋日裏,摘一簇楓葉,
姹紫嫣紅浸透長街十裏。遠去了,浮華的喧囂,
消逝了,紙醉和金迷。
平靜如水,百態千姿,
這也許就是你撩人的魅力。沒有北[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2007-01-05 13:01:47)

你曾象綠色的閃電,
在漆黑的天空裏飛馳。
和風細雨,輕輕拋灑,
滋潤我幹枯的心田。你曾象聖女般的純潔,
在我青春騷動的華年,
衣袂飄仙,降臨人間,
把我帶向愛的聖殿。你曾象優美的飛天,
在歲月的煙塵裏起舞。
反彈琵琶,婆娑翩翩,
撥動我心靈的琴弦。啊,綠衣少女—我的初戀,
生活的道路色彩斑爛,
青春時的初戀,
永遠[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2007-01-05 13:00:49)
當小夜曲消逝在天邊,
愛情的最後顫音,
也在深夜的空氣中抖動。曾經有過的默契和歡笑,
早已化為飛揚的塵土,
把殘存的記憶封存。沒有傷感和留戀,
僅有一絲別樣的情懷,
留在空白的腦中。一切都會過去,
包括你和我的生命,
但我的洛莉塔將長留人中。[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[尾頁]