為自己的同學擺上一盆鮮花
(2007-04-20 21:06:21)
下一個
美國是一個偉大的國家
雪紅血白
美國是一個偉大的國家。看到下麵的報道,我有很深的內心反省。
在大學校園的追思活動中,人們擺放了三十三個石頭,放上了盛滿鮮花的花籃和美國國旗。這三十三個石頭象征著每一個槍擊慘案的遇害人和槍手本人。
我們中國人如果有一天能夠在自己的祖國,憑著從上蒼得來的信心和博愛,為自己的敵人擺上鮮花,那不就是人間的和諧嗎?可是我們什麽時候能為自己的同學公開的擺上一盆鮮花呢?
By ALLEN G. BREED and AARON BEARD, Associated Press Writer
http://news.yahoo.com/
During the campus memorial, hundreds of somber students and area residents, most wearing the school\'s maroon and orange, stood with heads bowed on the parade ground in front of Norris Hall, the classrooom building where all but two of the victims died. Along with the bouquets and candles was a sign reading, Never forgotten.
It\'s good to feel the love of people around you, said Alice Lo, a Virginia Tech graduate and friend of Jocelyne Couture-Nowak, a French instructor killed in the rampage. With this evil, there is still goodness.
The mourners gathered in front of stone memorials, each adorned with a basket of tulips and an American flag. There were 33 stones — one for each victim and Cho.