2007 (3)
2008 (1)
2013 (86)
2014 (110)
2016 (55)
2017 (77)
2018 (80)
2019 (90)
2020 (50)
2021 (93)
2022 (71)
2023 (64)
昨日,因女友Lisa贈予我們幾張當天芝加哥藝術博物館觀展的門票,我邀約了住在我家附近、同在本地畫家張信老師麾下習畫的女友Minli和她熱愛攝影的先生,兩家人一同驅車進城,品味欣賞大師們的畫作,之後一起尋到芝加哥一家西安小吃店大快朵頤。
本來整個上午郊外和城裏都是細雨霏霏,密西根大湖風起浪湧,湖畔溫度涼過我們居住的郊區。傍晚,當我們步出藝術館,隻見戶外雲開日出,天已徹晴,溫度也有所回升。
再次感謝Lisa的友情!她還推薦我們觀展後可以去千禧公園欣賞免費的小提琴協奏音樂會。但我們看到離演出開始時間還早,公園露天劇場的幾個入口處已經大排長龍,不想大太陽下等候太久就放棄了。夏日芝加哥城裏的各種文娛活動真是層出不窮,住在城市近水樓台的居民們有福啦。
我先來簡單介紹一下這個展覽的內容。
Van Gogh and the Avant-Garde: The Modern Landscape
一斑窺豹看梵高:他筆下的現代風景(英文大意拙譯為本鶴)
——Art Institute’s new Van Gogh exhibit a showcase for works we barely know
芝加哥藝術博物館的梵高作品特展,呈現給我們一批畫家前所罕見的畫作
Chicago—During an intensely creative period between 1882 and 1890, Vincent van Gogh and other notable Post-Impressionists found new inspiration in the changing landscape just outside of Paris. On view at the Art Institute of Chicago May 14 through September 4, 2023, Van Gogh and the Avant-Garde: The Modern Landscape brings together more than 75 paintings and drawings from this formative period by Van Gogh as well as Georges Seurat, Paul Signac, Emile Bernard, and Charles Angrand, shedding new light on their boundary-pushing techniques and illuminating the power of place to shape artistic identities.
Long a popular spot for leisure activities, the area along the Seine River underwent a period of rapid development toward the end of the 19th century, as coal, gas, and manufacturing facilities appeared along the skyline.
今年自5/14至9/4,芝加哥藝術博物館展出近期收集到的梵高及另幾位歐洲印象派繪畫大師1882-1890年間的風景畫傑作75幅之多。這些作品展示了巴黎郊外賽納河沿岸,在19世紀工業化逐漸興起階段,煤炭電氣和各種製造業廠房如雨後春筍般拔地而起,原本自然狀態的田園風光顯示了怎樣的漸變。
The tensions between recreation and industry visible in the landscapes of Asnières and other nearby locales attracted Van Gogh and his contemporaries, igniting their creativity and prompting them to develop new ways of recording what they saw. As Van Gogh remarked in a letter shortly before his arrival in Paris, “the bringing together of extremes—the countryside as a whole and the bustle here [in the city]—gives me new ideas.”
這些時代變遷的蹤跡吸引了梵高和多位現代派畫家的目光,激發了他們的創作激情。而且令他們開辟出新的繪畫技法來展示他們眼中呈現的與舊日大不相同的巴黎城郊鏡像。
Each artist explored the use of discrete brushstrokes and strong colors in innovative ways, in turn developing novel styles of painting. As Jacquelyn N. Coutré, Eleanor Wood Prince Associate Curator, Painting and Sculpture of Europe, remarks, “The pioneering work by Seurat, Signac, Bernard, and Angrand in the northwestern suburbs of Paris prompted many artists, including Van Gogh, to rethink the possibilities of painting. It was here, in this location and in conjunction with these artists, that he learned to energize his brushstroke and to ‘see color’, both important contributions to his rapid development as an artist.”
各個畫家運用點彩和更加濃鬱的色彩,創立和推進了有異於古典繪畫的新的油畫風格。當時在巴黎西北郊,多位知名畫家和梵高成為歐洲繪畫界獨樹一幟的大膽變革者,不再拘泥於細微末節的寫實主義,賦予了繪畫更加活潑更加情感化個性化的視覺衝擊力。
The more than 75 works in this revelatory presentation include many from private collections that are rarely displayed. Twenty-five works are by Van Gogh, including paintings from three triptychs that will be shown together for the first time.
此次特展的75幅畫作中有25幅繪畫是梵高的作品,其中更有幾輯三張組畫的大作是第一次公諸於世。其他畫家的那些畫作以前也甚少被公開展示過。
Van Gogh and the Avant-Garde: The Modern Landscape is organized by the Art Institute of Chicago and the Van Gogh Museum, Amsterdam.
此次特展由芝加哥藝術博物館與阿姆斯特丹梵高藝術館聯合舉辦。
再存幾張我們昨天的手機隨拍:
芝加哥藝術博物館外觀。
梵高等畫家風景畫特展的入口處。
逍遙白鶴本鶴(照片沒P過,離遠點仰拍比較顯瘦,嗬嗬)
我和女友Minli。
兩位男士。
梵高自畫像。
再分享幾幅展廳內的畫作(不都是特展裏的作品),恕我就不逐一詳細介紹名稱和畫家了:
昔日的農田廠房林立。
一處生意興隆的餐館(梵高從不同角度繪畫了多幅這個餐館)。
以上幾幅作品都運用了點彩的筆法。
民以食為天,我們聚餐的地點:
部分美食:
糖醋茄子和芝麻醬拌涼皮。
我點的孜然羊肉肉夾饃和羊雜湯寬條麵。
朋友點的醬牛肉肉夾饃。
餐館網站:Xi'an Cuisine | 769 West Jackson Boulevard Chicago | Order Online (xiancuisinechicago.com)
我們又度過了一個美好的夏日周末。
燕京MM好,謝謝你的善評,祝你新的一周順心快樂!:)