個人資料
盈袖2006 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

追憶似水年華 (音樂視頻)

(2007-07-13 23:33:53) 下一個



在 CROUPIER 的博客聽到 這 首歌 (We’re All in the Dance) , 心裏 覺 得很熨 帖 , 可以一直 這樣 坐著聽下去 . 這 歌很配 < 追 憶 似水年 華 > 這 本 書 , 配 PROUST 的那 張 照片 . 那 樣 凝神望著生活 , 充 滿 思索 , 充 滿 善意 . 也配我 現 在的心情 , 一切似水流 過 , 一切如水般平 靜 , 所有的感 覺 , 深深地 , 深不 見 底 . 讓 日子 這樣 慢慢地 , 自然地流 過 , 化作歌 聲 由心底唱出 .

We all go round and round
Partners are lost and found
Looking for one more chance
All I know is
We ’ re all in the dance

不再執拗 , 接受了這個世界 , 接受了他人 , 接受了自己 . 把心放得更開闊些 , 更寬容些 . 感慨世界之大之永恒 , 不再那麽看重個人的作用 , 隻求好好地做好自己力所能及的 . 把每一天都過好 , 給身邊的人一點愛 , 一絲溫暖 .

所有的雄心壯誌 , 拚搏努力 , 所有的死去活來 , 焦急等待 , 都像是很久遠 , 很久遠的以前 . 快樂 , 悲傷 , 疑惑 , 其實都隻是短暫的一瞬 .

喜歡這首歌 , 聽它娓娓道來 , 如同感受灑在臉上的溫厚的陽光 , 心裏流淌著大河 , 海洋的沉穩 , 寬厚 , 和永遠 . 與自己的同類待在一起 , 過往一頁頁展現 , 心情已變得平靜 , 從容不迫 .

雖然經曆了很多苦痛 , 卻依然珍惜生命 , 珍惜有過的經曆 ; 雖然有時生活如此冰冷 , 磨礪善感的心 , 可是這心已變得堅強 ; 雖然很多時候無力改變醜惡 , 卻仍無可救藥地相信善良 . 即使唱著悲傷與失望 , 也不願用了怨懟和刻毒的曲調 . 而生活裏也總有溫暖滿足的日子到來 , 讓人為之欣喜 . 喜歡這首歌將深刻在心裏的感覺用淡淡的調子吟出 , 依然帶著對生命和歲月的感恩 .

生活裏總是有著可愛溫情的時刻 , 我還是這樣 HOPELESSLY ROMANTIC, 相信美好 , 一天天想要享受所有的美好 . 雖然很傻 , 但還是不願改變 , 常常在陽光和歌聲裏發呆 , 用心去擁抱自然 , 坐在海邊或者鐵軌邊想念遠方 , 在森林裏聆聽生命的足音 , 和朋友們在一起傾訴 , 和遠遠的不相識卻相知的朋友一起共鳴 .

就像歌裏唱的那樣 :

那麽,
什麽是我們之間那永無止盡的聯係呢?
那交互纏繞分不開的命運
又將帶我們去哪裏呢?

我們順著風、隨著時間前進著
日複一日地生活在
我們的渴望、我們的愛情中
雖然後來離開了彼此
卻不知道
我們一直活在同一個故事中

那麽,
到底是什麽把我們分開?
而再度讓我們在偶然的機會裏相遇的
又是什麽呢?
為什麽在這個不斷輪迴的人生裏
有那麽多分離重聚?

在此特別感謝CROUPIER
http://blog.wenxuecity.com/myblog.php?blogID=1014

We’re All In The Dance

Life’s a dance we all have to do
What does the music require?
People are moving together
Close as the flames in a fire
Feel the beat
Music and rhyme
While there is time

We all go round and round
Partners are lost and found
Looking for one more chance
All I know is
We’re all in the dance

Night and day
The music plays on
We all are part of the show
While we can hold on to someone
We know life won’t let us go
Feel the beat
Music and rhyme
While there is time

We all go round and round
Partners are lost and found
Looking for one more chance
All I know is
We’re all in the dance
We’re all in the dance

La Même Histoire

Quel est donc ce lien entre nous
cette chose indéfinissable
où vont ces destins qui se nouent
Pour nous rendre inséparables

那麽,
什麽是我們之間那永無止盡的聯係呢?
那交互纏繞分不開的命運
又將帶我們去哪裏呢?

On avance
Au fil du temps
Au gré du vent
On vit au jour le jour
Nos envies , nos amours
On s’en va sans savoir
On est toujours
Dans la même histoire

我們順著風、隨著時間前進著
日複一日地生活在
我們的渴望、我們的愛情中
雖然後來離開了彼此
卻不知道
我們一直活在同一個故事中

Quel est donc
Ce qui nous sépare
Qui




[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
croupier 回複 悄悄話 謝謝盈袖,這首曲子來自一部法國藝術電影。我也很喜歡這首曲子。
MTV好像是台北的夜景。。。
北鶴 回複 悄悄話 崇拜懂多於一門外語的人。。。
登錄後才可評論.