愛樂者

愛好古典音樂幾十年,往事如煙。
目前,至愛:作曲家,莫紮特;樂器,木管樂;體裁,協奏曲;
唱的,歌劇;跳的,芭蕾;沒有之一。
每天,隨意聽幾張想聽的唱片,人生樂事。
正文

柴可夫斯基 天鵝湖 - 附音頻 視頻

(2025-12-23 11:37:01) 下一個

老柴的《天鵝湖》,可說是家喻戶曉的古典作品,以至於多少成了“流行音樂”。當年,本小燒最早接觸的自然是蘇聯電影《列寧在1918》中第2幕的片斷,當時(文革期間)人不大,卻覺得美的不得了。

《天鵝湖》,不聽全本,太可惜了;芭蕾舞,不看全劇,更是遺憾。

就手裏反複聽、看過的若幹個版本來說,聽的《天鵝湖》,有2版CD很好,一是斯維特蘭諾夫/俄羅斯國家交響樂團版(Melodiya CD 10 00403,3CD),二是羅日傑斯特文斯基/蘇聯廣播電視大交響樂團全本版(BMG/Melodiya 74321 66978 2,2CD)。它們都是所謂的“原汁原味”,演繹頗佳。前者始終情緒飽滿,高潮此起彼伏,後者則有張有弛,神來之筆不盡。

斯維特蘭諾夫、羅日傑斯特文斯基都曾擔任過蘇聯時期莫斯科大劇院的芭蕾首席指揮,可以說都是俄羅斯芭蕾的行家裏手。從斯、羅2版的尾聲來看,斯版的氣魄,似不如羅版波瀾壯闊。而拿波裏舞、馬祖卡2段,斯版的銅管、木管、打擊樂等如野馬狂奔,羅版則似鐵騎飛騰,都是一瀉千裏,酣暢淋漓之手筆,當以前者更痛快一些。從整體上講,羅版的層次感更豐富,樂隊的表現強於斯版。

原始的全本《天鵝湖》,與現在通常的全劇演出或錄音版本,有一些不同之處。當年《天鵝湖》首演之後,應舞蹈演員的要求,老柴又另加了2段音樂作為補充,一個是第3幕的雙人舞,另一個就是第3幕的俄羅斯舞,並在該劇第4次演出時開始加入。具體是:後補的雙人舞加在編號第19與20之間,後補的俄羅斯舞加在編號第20與21之間(參見下圖黑膠唱片說明書)。

第3幕 俄羅斯舞

由於大多數所謂的全劇版本有所刪節或改動,所以不能稱其為全本。

至於看的《天鵝湖》,莫大2015年1月25日高清直播的BD,要啥有啥,一段不缺,常看常新,一眼難忘。如果時間有限,您隻看這一版即可,不用再惦記其他。以下視頻引自youtube,感謝作者。

如果看過若幹莫斯科大劇院的老柴芭蕾,很自然就會聽出斯、羅指的2版《天鵝湖》是如此地栩栩如生。

而蘭奇貝裏、波寧吉、普列文、薩瓦利施等人指揮的天鵝湖,則是另一種風格,與俄羅斯的指揮和樂團是兩種不同的審美、取向。

本小燒總在想,如果讓莫大的芭蕾演員在上述西歐指揮的棒下跳一場,應該是很輕鬆的,或許還是有些乏味的;反之,如果讓英皇、巴黎等劇院的芭蕾演員在上述俄羅斯指揮的棒下跳一場,恐怕就會手忙腳亂,很可能要大汗淋漓了 哈哈哈哈

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.