將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2025 (221)
下集鏈接: https://blog.wenxuecity.com/myblog/8...
回複 '金米' 的評論 : 不是我不懂。而是國內的朋友、同...
問題在你自己,你自己的中式思維,是你自己不懂,才使...
回複 '槍迷球迷' 的評論 : 是這麽回事。謝謝!
博主發現jury,juror,trial等英文詞匯的翻譯有毛病。...
回複 '來自南蠻的老狗' 的評論 : 那當然。美國、包括各...
其實,從嚴格意義上講,not guilty的意思還不是無罪,...
回複 '菲兒天地' 的評論 : 必須要給菲兒寶貝格格看! ...
這篇要給有狗狗的女兒看!:)
七絕 莎士比亞之朱麗葉詠月詩
(0/) 2025-07-06 04:12:29
【自由體】仲秋再譯勞倫斯賞月詩
(2/) 2025-07-04 05:43:24
【漁歌子】仲秋試譯勞倫斯賞月詩 – 唱和正明兄
(2/) 2025-07-03 04:01:46