DUMARTINI

希望感動別人就先感動自己
個人資料
DUMARTINI (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

我希望,嗬是的我希望(好歌欣賞)

(2007-02-08 21:37:40) 下一個


J’espère



 


我希望,嗬是的我希望..
(歌詞)

Je fais des e-mails à tout allure
Tu me réponds « à toute à l’heure »
Tu mets du rouge sur ta figure
Je mets du baume sur mon cœur

J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.

Comme disait Yoko Ono
Je vais essayer de retrouver ce mot
D’elle la seule chose qu’on partage en frères, en frères,

J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.

On a envie de faire l’amour
Mais les amours sont diluviennes
Parsemées par le temps qui court
Il n’y a pas d’amours qui tiennent

J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.

Comme disait Yoko Ono
Je vais essayer de retrouver ce mot
They are the only things we share, en frère,

J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.

Les étoiles qui fuient font la mesure
Des espèces qui disparaissent

J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.



關於女歌手的資料:

Pham Quynh Anh

Born on January 16, 1987, singer Pham Quynh Anh was a student at the Saint Stanislas School in Mons of Belgium, where the family has lived for a number of years. She finished her secondary studies in June 2005, and though bright enough to attend university, she decided to pursue a music career instead of becoming a doctor like her father.

Beginning at a young age, Quynh Anh received lessons in musical notation and lyrical singing at the Academy of Mons, as well as guitar lessons. In addition, she went out of her way to participate in many different types of cultural performances in her small city of Mons. Her parents noticed very early her aptitude for music and with her family, she took part in the charity Espoir (Hope), which organised performances of folk tales to raise awareness of cultural issues and humanitarian needs.
Pham Quynh Anh : Bonjour Vietnam
"Someday I will go there, one day, I’ll say hello to your soul. Someday I will go there (to) say hello to you, Viet Nam."

For many people first hearing this song, it is difficult to keep emotions under wraps. The sweet voice of the Vietnamese-Belgian singer and the heart-felt lyrics have attracted a lot of attention, attention other Vietnamese singers would die for. All this and the song has not yet even been officially launched.

"Bonjour Viet Nam" by Marc Lavoine, a famous French composer and singer, has been making waves in Vietnamese communities all over the world since it was posted on the Internet in January. The song likely owes a lot of its success to Pham Quynh Anh, the singer, a young Belgian woman who knows Viet Nam only through her parents’ stories.




男歌手:(法國)Marc Lavoine, a famous French composer and singer.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (9)
評論
美麗人生美麗心情 回複 悄悄話 哇,真漂亮的MTV,歌聲溫柔如耳語~~
楓葉紅了嗎 回複 悄悄話 我把這首歌複製到盤裏了,據為己有,不算偷竊吧?
爾爾 回複 悄悄話 聽到了, 聽到了, 太棒了!

要是找個再英俊點兒的法國青年就更好了. 她很有韻致.
DUMARTINI 回複 悄悄話 能聽到的(並看到)嗬.
爾爾你必須點擊YOUTUBE中間或左下角的小三角,然後就LOADING,有MTV出現..YOUTUBE不能自動放音樂的,請試試
爾爾 回複 悄悄話 我聽不到, 不慎急死了...
DUMARTINI 回複 悄悄話 應當謝你嗬懶風
我把貼歌的YOUTUBE放進音樂快遞論壇了.讓大家分享一下..
懶風 回複 悄悄話 謝謝DUMARTINI !
可見藝術無分國界~!
這是同時具有著東、西方藝術感染力的一成功作品~!
DUMARTINI 回複 悄悄話 意境很美,東方風格..
據說最接近中國人風格(博大深沉精美)的西人為-------法國人
DUMARTINI 回複 悄悄話
楓葉紅了嗎 評論於:2007-02-08 21:01:39

歌詞也一定很美,可惜聽不懂。


DUMARTINI 評論於:2007-02-08 21:33:18 刪除

我終於把歌詞找到了.真高興!!!







登錄後才可評論.