弟弟塵凡,又名盧堂右,在這時約15歲。大禹推薦的建築公司經理來了之後,他就成為了這家公司的會計,兼職出納員和材料保管員。他每天跟著公司經理學習建築學和建築施工。哥哥塵香,又名盧堂左,這時約17歲。他負責辦理公司的對外業務和采購工作。這時他每天都按照公司經理的吩咐辦理建築公司資格認證。偶爾地,他們倆輪流到舜禹行宮院外的樹上數進入舜帝(又名夏娃,小龍女,女,女媧,順皇)寢宮的人數。
The younger brother, Dust-Mortal, also known as Hall-Right Lu, was about 15 years old at this time. When the manager of the construction company recommended by White-King Yu arrived, he became the accountant, cashier and materials keeper for this company. He studied architecture and building construction with the company manager every day. The older brother, Dust-Incense, also known as Hall-Left Lu, was about 17 years old at this time. He was responsible for handling the company's external business and purchasing. At this time, he did what the company manager told him to do every day to qualify as a construction company. Occasionally, the two of them took turns counting the number of people who entered the chambers of Emperor Shun (a.k.a. Eve, Little Dragon Girl, Woman, Nuwa, White-King Shun) in the trees outside the courtyard of Migration Palace of Shun and Yu.
一天,他們發現記錄的數據又出現了大的數字300,還看見一隊重甲鐵騎兵從行宮外直接跑進了行宮東麵的房間。他倆就開始連續觀察了。數據顯示:30;70;300;50;40;60;80;120;200;300;(400);(500);(600);(700)。
有700人進入舜帝寢宮的第二天早晨,士兵來招呼塵香和塵凡說,舜帝要離開了。這哥倆看著舜帝上馬車,與平時一樣,精神抖擻。他們倆心想:這怎麽可能啊!這幾天,她每天都工作到後半夜兩點鍾,怎麽還這麽精神?
One day, they found that the recorded data had a large number of 300 and saw a group of heavily armored cavalrymen running directly from outside the palace into the room on the east side of the palace. They began to observe continuously. The data showed: 30; 70; 300; 50; 40; 60; 80; 120; 200; 300; (400); (500); (600); (700).
The morning after 700 people entered Emperor Shun's chambers, soldiers came to greet Dust-Incense and Dust-Mortal saying that Emperor Shun was leaving. These two brothers watched Emperor Shun get into her carriage, as refreshed as usual. The two of them thought to themselves, “How is this possible! In the past few days, she had worked until two o'clock in the middle of the night every day, how could she still be so energetic?
3.6.2.3-2 漢人的起源 Origin of the Han Chinese
塵凡莫名其妙地叨咕:“白數了這麽多天,什麽也沒查出來!你查出來她在寢室幹什麽了嗎?”
塵香回答:“我查出來很多信息,但是我琢磨不明白。怕影響你學習,我就沒跟你說。現在我來告訴你。他們說舜帝來這裏是為了燒窯(如圖3.6.4-38),說她工作勤奮,每天都燒到半夜。我已經調查了兩遍了,咱這地區一個陶窯(如圖39,40)也沒有。也就是說,她每天晚上在她的寢室裏燒窯。這麽長的時間了,我也沒看見她幹過什麽別的事。還有,他們說咱住的這個漢窯總共有300個 ‘漢殃子’(即漢,漢神,漢人的種苗)。”
Dust-Mortal inexplicably chattered, “After counting all these days for nothing, I haven't found out anything! Did you find out what she was doing in her bedroom?”
Dust-Incense replied, “I found out a lot of information, but I couldn't figure it out. For fear of affecting your studies, I didn't tell you. Now I'll tell you. They said that Emperor Shun came here to burn the kiln (as in Figure 3.6.4-38) and that she worked hard and burned until midnight every day. I have investigated this twice, and there is not a single pottery kiln (e.g., Figs. 39, 40) in our area. In other words, she fired the kiln every night in her bedroom. I haven't seen her doing anything else for such a long time. Also, they say that this Han kiln where we live has a total of 300 'Han Misfortune Boys' (i.e.., Han, Han Gods, Han Seedlings).”
塵凡問:“那昨晚上另外那400人是什麽人?”
塵香回答:“那400人是從別的漢窯來的。他們說,在武漢市的周圍有20多個這樣的漢窯。每個窯裏有約200至300個漢。別的地方,她也有這樣的窯。”
塵凡叨咕:“也就是說,這個女人跟一般人不一樣!她燒窯的事肯定與咱爸爸(牛郎)的死因有關係。那這些‘漢殃子’是從哪裏來的?”
Dust-Mortal asked, “Then what were those other 400 people last night?”
Dust-Incense replied, “Those 400 people came from other Han Kilns. They said that there are more than 20 such Han Kilns around the city of Wuhan. There is about 200 to 300 Han in each kiln. Elsewhere, she also has such kilns.”
Dust-Mortal chattered, “That means this woman is different from the average person! Her burning of the kiln must have something to do with the death of our father (Cowboy). Then where did these 'Han Misfortune Boys' come from?”
塵香回答:“這些漢是從全國各地選出來的。到這裏之後,他們就跟著那女人走。走到一個被稱作斷橋(如圖36,亦作天橋,奈何橋,金鋼橋)的地方。橋頭有個像是商店的房子,有人喊,‘女人來了!’商店裏就有人回答,‘女媧來了!’女人進去說幾句話後,帶領人們走到斷橋的另一端。這樣走過斷橋的人就都變成漢人了。”
塵凡驚訝地回答:“哎呀!咱倆都跟著那女人走過斷橋六七次了。這麽說,咱倆現在也已經是漢人了!”
Dust-Incense replied, “These Han were chosen from all over the country. After arriving here, they followed the woman. They walked to a place known as the Broken Bridge (Figure 36, also known as Sky Bridge, Reluctant Bridge, and Philosopher-Stone Bridge). At the end of the bridge there was a house that looked like a store, and someone shouted, 'Woman is coming!' Someone in the store then replies, 'Nuwa is here!' The woman goes in and says a few words and then leads the people to the other end of the broken bridge. In this way everyone who walks across the broken bridge becomes a Han Chinese.”
Dust-Mortal replied in surprise, “Oops! We have followed that woman across the Broken Bridge six or seven times. In that case, we are now Han Chinese too!”
塵香調侃地說:“不管你願不願意聽,你以後別再說‘漢豬’了,整地我現在一聽見‘殺豬刀’就害怕!”
塵凡氣憤地叨咕:“那女人事先也沒跟咱倆商量啊!我一點感覺都沒有,不是漢人!”
塵香回答:“我有感覺,每晚都站在樹杈上數數,被那女人燒糊塗了!什麽也沒琢磨出來!不過,我有了一個新計劃!”
Dust-Incense said flirtatiously, “Whether you want to hear it or not, don't say ‘Han Pig’ anymore, I'm scared when I hear ‘pig-killing knife’ now!”
Dust-Mortal angrily muttered, “That woman didn't discuss it with us beforehand! I don't have any feelings at all, not being a Han!”
Dust-Incense replied, “I had feelings, I stood on the branches of a tree every night and counted and was burned out by that woman! Didn't figure anything out! But I have a new plan!”
3.6.2.3-2 行宮的結構 Structure of the Migration Palace
塵香繼續說:“我在向建築設計院詢問他們是否有通風係統的設計經驗時,他們給我看了十個他們做過的設計。我很快就發現了這座行宮的一份原設計草圖。這棟房子的開間很大。北邊有一個貫通東西的走廊。女王臥室的西側是待客室。待客室的西麵是四個洗浴室。這四個洗浴室就位於雷峰塔的底座。雷峰塔是個很高的煙囪。煙囪,生火不生火都會向上抽風,就會抽走浴室,廚房,和臥室裏的潮氣。在宮殿的後院中央有兩個進氣口。進氣通道在進入宮殿後,有一個斜著向上的抗風通道直通雷峰塔。如果我們從行宮北麵的山裏鑿一個洞到進氣通道,就可以順著進氣通道爬進雷峰塔。然後,從雷峰塔的排氣通道進入到待客室和舜帝臥室天棚上麵的空間。這樣我們就可以從排氣孔看白娘子和許仙唱戲了!”
Dust-Incense continued, “When I asked the architectural institute if they had any experience in designing ventilation systems, they showed me ten designs they had done. I quickly found one of the original design sketches for this Migration Palace. The Palace had a large opening. There was a corridor running east and west on the north side.
To the west of the Queen's bedroom is the waiting room. To the west of the waiting room were four bathrooms. These four bathrooms are located at the base of the Leifeng Pagoda. Leifeng Pagoda is a very tall chimney. The chimney, with or without fire, draws wind upward, which draws out moisture from the bathrooms, kitchen, and bedrooms. There are two air intakes in the center of the backyard of the palace. The air intakes have a diagonal upward wind-resistant passage leading straight to the Leifeng Pagoda after entering the palace. If we cut a hole from the mountain to the north of the palace to the air intake passage, we can climb into the Leifeng Pagoda along the air intake passage. Then, from the exhaust passage of the Leifeng Pagoda, we can enter the space above the waiting room and the canopy of Emperor Shun's bedroom. That way we can watch the “White Snake Wife” and “Permissions-for Gods” singing through the exhaust passage!”
塵凡氣憤地說:“那麽多人買票進去看戲!為什麽咱倆要挖洞才能進去?”
塵香氣憤地回答:“我就是這麽說!即便有人賣這票,咱倆也不能買票進去!”
塵凡叨咕:“挖三百米長的山洞,再穿透防盜牆,我們倆得幹四個月!沒有別的辦法了嗎?”
塵香回答:“如果我們走天窗被發現了,就被射死了。挖地道就得這麽挖!”
塵凡回答:“我同意!”
Dust-Mortal said angrily: "So many people bought tickets to watch the show! Why do we have to dig a hole to get in?"
Dust-Incense replied angrily: "That's what I said! Even if someone sells the ticket, we can't buy the ticket to get in!"
Dust-Mortal muttered: "It will take us four months to dig a 300-meter-long cave and penetrate the anti-theft wall! Is there no other way?"
Dust-Incense replied: "If we go through the skylight and get caught, we will be shot to death. This is how you dig a tunnel!"
Dust-Mortal replied: "I agree!"
??返回3.6 劈山救母??Return Catalog of Splitting the Mountain to Save Mother