目錄Catalog:3.6.0 序言 Preface;3.6.1 禹皇接見塵香White-King Yu Receives Dust-Incense;3.6.2 舜禹行宮 Migration Palace of Shun and Yu;3.6.2.2 女媧的後人Descendants of Nuwa;3.6.2.3 女人理想的做愛次數?Ideal Number of Times Woman Having Sex? 3.6.2.4 塵香當官 Dust-Incense as an Official;3.6.2.5 龍王經 Dragon King Sutra
3.6.3 盧堂左反舜;3.6.4 將軍墓;3.6.5 禹皇傳燈;3.6.6 順禹家宴
3.6.0 序言 Preface
在一次牛郎織女節(即七月七日),順皇告訴牛郎她和禹皇(亦作後羿,共工,黃帝,法師)已經有孩子了,名作吳憂。吳憂太小,路程遠,被留在武漢了。牛郎亦作懂勇,楊過,孺子牛。織女亦作小龍女,夏娃,舜王,順皇。牛郎覺著因為孩子塵香和塵凡是政治犯,不能離開瓊州(即海南島省)不應該接觸大陸人,就不願意讓這倆孩子和順皇以及禹皇來往了。在這次他們倆的聚會的日子裏,雖然也常常在接送孩子上學和下學時相伴而行,但都不怎麽說話了。
塵香和塵凡漸漸地長大了,總是向往大陸的世界。一次這哥倆自己做竹筏,要渡過瓊州海峽,到大陸看看。結果,竹筏在海中沉沒,幸好遇到了一位好心的漁民,救了他們倆。這位漁民就成為了這倆孩子的好朋友。南海龍王,熬欽,過世後,牛郎就搬家到了瓊州的內陸地區。一些年後,牛郎過世了。塵香和塵凡就偷偷地求助於那位曾經救過他們倆的漁民朋友幫他倆渡過了瓊州海峽。當然,瓊州看守政治犯的官員很快就發現塵香和塵凡逃跑了,派兵追趕,並且向首都武漢做了匯報。這哥倆遭遇到了官兵的追捕後就改變了路線,走鄉間的小路,一路乞討偷盜,來到了武漢。
On a Cowboy and Weaver Girl Festival (i.e. July 7), White-King Shun told Cowboy that she and White-King Yu (also known as Descendent, Public Work, Emperor Yellow, Juristic Teacher) already had a child, namely Don’t-Worry. Don’t-Worry was too young, and the journey was too long, so he was left in Wuhan. Cowboy is also known as Knowing-Bravery, Sin, and Genius-Cow. Weaver-Girl is also known as Little Dragon Girl, Eve, Emperor Shun, and White King Shun. Cowboy felt that because the children Dust-Incense and Dust-Mortal were political prisoners, they could not leave Hainan Province and should not contact people from mainland, so he was unwilling to let the two children interact with White-King Shun and White-King Yu. During the days of their gathering, although they often accompanied each other when picking up and dropping off the children to and from school, they did not talk much.
Dust-Incense and Dust-Mortal gradually grew up and always yearned for the mainland world. Once, the two brothers made a bamboo raft by themselves to cross the Qiongzhou Strait and see the mainland. As a result, the bamboo raft sank in the sea. Fortunately, they met a kind fisherman who saved them. The fisherman became a good friend of the two children. After the death of the Dragon King of the South China Sea, Aoqin, Cowboy moved to the inland area of Hainan. A few years later, Cowboy died. The two brothers secretly asked the fisherman friend who had saved them to help them cross the Qiongzhou Strait. Of course, the officials guarding the political prisoners in Hainan soon discovered that Dust-Incense and Dust-Mortal had escaped, sent troops to chase them, and reported to the capital Wuhan. After the two brothers were chased by the officers and soldiers, they changed their route and took the small roads, begging and stealing all the way to Wuhan.
到武漢後,塵香和塵凡就開始打聽二郎神的住處。他倆知道二郎神是他們倆的二舅爺。雖然二郎神不喜歡他們倆,但能保證他倆的安全。結果讓這哥倆失望了,二郎神已經過世了。這哥倆又根據政治犯小學課本上說的,開始找大禹叔叔,即禹皇。他們怎麽不找她們的媽媽,順皇?這時,他們倆都是青少年了,知道自己是私生子了。
在很長的時間裏,他們倆所詢問的人都不知道誰是禹皇。蒼天不負有心人,塵香和塵凡終於遇到了明白人,告訴他們:禹皇被順皇軟禁在了XXX一年半了。經過他向順皇多次請求,最近他被放出來了,常常化名為法師,在武漢的各地演講。最近的一次演講,法師(即禹皇)將在YYY出現。
Upon arriving in Wuhan, Dust-Incense and Dust-Mortal began inquiring about where Second Wolf God lived. They knew that Second Wolf God was the second grandpa of the two of them; although Second Wolf God didn't like the two of them, he could guarantee the safety of the two of them. However, the two brothers were disappointed in the result, Second Wolf God had already passed away. These two brothers have according to the political prisoners’ elementary school textbook, began to look for Uncle White-King Yu. Why didn't they look for their mom, Emperor Shun? By this time, they were both teenagers and knew they were illegitimate.
For a long time, no one they questioned knew who White-King Yu was. The sky was kind to them, Dust-Incense and Dust-Mortal finally met someone who understood and told them that White-King Yu had been under house arrest by Emperor Shun for a year and a half in XXX. After his many pleas to Emperor Shun, he was recently released and often goes under the name of Juristic-Teacher and gives speeches all over Wuhan. For his latest speech, Juristic-Teacher (i.e., White-King Yu) will appear in YYY.
3.6.1 禹皇接見塵香 White-King Yu Receives Dust-Incense
塵香和塵凡如期來到了禹皇演講的地方,很多街道已經被人群堵塞了。兄弟倆快速地向正在演講的法師(即禹皇)靠近,由於他們移動速度太快,被衛兵發現了,過來阻止他們倆,引起了騷亂。大禹剛要在衛兵的簇擁下撤離,塵香和塵凡大聲喊:“大禹叔叔,我是塵香!大禹叔叔!我是塵凡!”
大禹聽見了喊聲,轉身向他倆走去!衛兵攔住了他,說:“這兩個是野孩子!危險,您不能過去!”
大禹回答:“帶他們倆來見我!”
Dust-Incense and Dust-Mortal arrived at the place where White-King Yu was giving a speech as scheduled. Many streets were already blocked by the crowd. The two brothers quickly approached the Juristic Teacher (White-King Yu) who was giving a speech. Because they moved too fast, they were discovered by the guards, who came to stop them, causing a commotion. Just as White-King Yu was about to evacuate under the escort of the guards, Dust-Incense and Dust-Mortal shouted: "Uncle Yu, I am Dust-Incense! Uncle Yu! I am Dust-Mortal!"
White-King Yu heard the shouting and walked towards them! The guard stopped him and said: "These two are wild children! Dangerous, you can't go over!"
White-King Yu replied: "Bring them to see me!"
當衛兵領著兩個孩子去洗澡換衣服的時候。大禹隨從中的各派勢力爭論得很凶。有人說這時他和順皇(即夏娃,小龍女)的關係緊張,不應該接見她的兩個私生子。順皇的代表團甚至發出了威脅。禹皇堅決地回答:“順皇不在,應該接待他們倆的人正是我。”
在接待塵香和塵凡的大廳裏坐著很多人和衛兵。禹皇命令給倆孩子端來點心和水果。這哥倆由於偷盜,被打怕了,不敢吃。大禹給他們倆端去了果汁,兩個孩子喝得高興了起來。
禹皇問:“你們從哪裏來?你們要找大禹叔叔,知道大禹是誰嗎?”
塵香回答:“我們是從龍宮來的。大禹是判官,他可以判天判地判鬼神,即便是玉皇大帝和二郎神的審判結果,他也可以改判。”
As the guards took the two children to bathe and change clothes, the various factions in White-King Yu's entourage argued fiercely. Some said that his relationship with White-King Shun (i.e., Eve, Little Dragon Girl) was strained at the time and that he should not receive her two illegitimate children. White-King Shun's delegation even issued a threat. White-King Yu firmly replied: "Since White-King Shun is not here, I am the one who should receive them."
There were many people and guards sitting in the hall where Dust-Incense and Dust-Mortal were received. White-King Yu ordered snacks and fruits to be served to the two children; the two brothers were afraid of being beaten for stealing and dared not eat. White-King Yu brought them juice, and the two children drank it happily.
White-King Yu asked: "Where are you from? You are looking for Uncle Yu, do you know who he is?"
Dust-Incense replied: "We are from the Dragon Palace. White-King Yu is a judge, he can judge the sky, the earth, the ghosts and the gods, and he can change the judgment even if it is the judgment of the Jade Emperor and Second Wolf God."
這時會場上又發生了騷亂。禹皇坐到了倆孩子的身邊,說:“你們說得對!我就是大禹!但是我審判是根據天地萬物的客觀規律和塵世間的現實狀況,做出我自己的判斷。我也做不到絕對的公平。”
塵香回答:“龍王爺爺(即敖欽)說了,世界上沒有絕對的公平。你就是公平,如果我們相信您就可以獲得公平!”
禹皇鼓掌,大笑,說:“今天我回家後,要為龍王燒三柱高香。”鼓掌是什麽意思?現代的學者研究認為是“信仰大禹的價值;塵香已經在通往成功的道路上走了50%的路程。
塵香好奇地問:“您也拜龍王?”
At this time, there was another commotion in the meeting. White-King Yu sat next to the two children and said, "You are right! I am White-King Yu! But I judge based on the objective laws of the universe and the reality of the world and make my own judgments. I can't be absolutely fair."
Dust-Incense replied, "Grandpa Dragon King (Aoqin) said that there is no absolute fairness in the world. You are fairness, and if we believe in you, we can get fairness!"
White-King Yu applauded, laughed, and said, "When I go home today, I will burn three sticks of incense for the Dragon King." What does applause mean? Modern scholars believe that it is the value of faith to White-King Yu; Dust-Incense has already walked 50% of the way to success.
Dust-Incense asked curiously, "Do you also worship the Dragon King?"
禹皇回答:“我家裏麵就供著龍王!你們知道我要送你們去的地方嗎?”
塵香回答:“龍王說了,那裏有許多和我們一樣的親人!龍王還說過,他聽說七仙女是六個人,織女(即順皇)是從她們六個人中挑選出來的,所以你們還可能有舅舅。到那裏後,我們會看到舅舅嗎?”
禹皇回答:“會的! 那裏,看起來和這裏差不多,我不方便說出名字,你們到那裏就知道了!”
塵香問:“我們會看見我們的母親嗎?”
White-King Yu replied: "I have a Dragon King Statue in my house! Do you know where I am going to send you?"
Dust-Incense replied: "Dragon King said there are many relatives like us there! Dragon King also said that he heard that the Seven Fairies were six people, and the Weaver Girl (White-King Shun) was selected from them, so you may have uncles. Will we see our uncles when we get there?"
White-King Yu replied: "Yes! There, it looks like here, I can't tell you the name, you will know when you get there!"
Dust-Incense asked: "Will we see our mother?"
禹皇回答:“是的!你們到那裏後,會看見一處和你們老家一樣的竹林。走進竹林後,你們會看見和你們老家一樣的房子。你們倆走進屋,就會看見你們的媽媽正坐在飯桌旁等著你們吃飯呢!”
塵香又問:“大禹叔叔!您會去看我們嗎?”
禹皇回答:“我保證,你們下一次再見到你們的媽媽時,我就會站在她的身邊! 你們放心地跟著士兵們去吧!”
White-King Yu replied, “Yes! When you get there, you will see a bamboo forest just like your old home. When you walk into the bamboo forest, you will see a house just like your old home. When you two walk into the house, you will see your mom sitting at the dining table waiting for you to eat!”
Dust-Incense asked again, “Uncle Yu! Will you visit us?”
White-King Yu replied, “I promise that the next time you see your mother again, I will be standing by her side! You can follow the soldiers with confidence!”
返回3.6 劈山救母 Return Catalog of Splitting the Mountain to Save Mother