Emma Thompson飾演的Fiona Maye(菲歐娜 梅耶)是英國高級法院的女法官,受人尊敬。雖人到中年,但麵容娟秀,氣質卓爾。她常年習慣性地高強度工作,腳步總是匆匆。她的先生Jack(傑克)是大學老師。 他深愛妻子,但有一點很不滿:妻子幾乎把所有精力都留給了工作,他們沒有孩子,他們兩人世界的時間也極少。
一日,一案件來到Fiona桌前。Adam Henry, 一位17歲的少年患血癌,需輸血,不然生命垂危。 但Adam家庭信奉Jehovah's Witnesses( 耶和華見證人), 一個非三位一體的複興主義基督教團體. 此宗教禁止接受(及獻)血。 Adam因未到成年,父母親稱征求了他的意見,他執意拒絕接受輸血。醫生方望法院裁決強製執行輸血。
Fiona認為這個案件的關鍵是當事人是否明確知道不輸血的後果,是否決意不求生,還是被他父母的強烈的宗教信仰影響。她做出了一個不尋常的決定-她去往醫院裏探訪Adam以明真相。她問Adam是否知道不接受輸血可能不導致死亡而很可能是殘障, Adam說他做好了準備。她發現Adam是一位很有獨立思想的年輕人。蒼白無法掩蓋他俊秀的麵容.
Fiona注意到Adam病床上有一把吉他;顯然Adam在生病期間還在學習彈奏。 Finoa請他彈奏一首。 Adam彈奏起“Down by the Salley Gardens”,一首民謠(後被濟慈改寫成詩篇)。 Fiona自己也是音樂尤其是歌唱愛好者,知道這首曲子,情不自禁地隨Adam的彈奏唱出了歌詞:
在垂柳園旁,我和我愛的人相遇; 她走過垂柳園,雪白的小腳步輕。
她勸我對待愛情要慢慢來,就像樹上葉子自然地生長;
但我年輕又急切,不聽從她的建議。
在河邊的一片田野,我和我愛的人站在那, 她把雪白的手放在我倚靠的肩上。
她告訴我要對待生活要從容一些,就像水邊的草自然地生長;
但我當時年輕又衝動,如今隻剩下眼淚。
(大意是太過衝動急切反倒把戀人嚇跑,告吹)。
Adam得到如此琴瑟和鳴的經曆,(應該是)頓感靈魂電閃雷鳴,深深被Fiona吸引。
Fiona判斷Adam有著強烈的求生欲,作為法官,判醫生可以給Adam輸血。
出院後的Adam,很快滿了18歲,開始給Fiona寫愛慕的信,他說她改變了他對人生的看法。 Fiona請他停止寫信和跟著她,她需要工作,而他還那麽的年輕,(如果病情控製)有遠大前程。Adam持續給她寫信和詩。
一日,Fiona出差外地開會,Adam背著書包出現在她麵前。他請求她允許他和她住在一起。Finoa拿起電話打給了Adam的父母,告知他們Adam的所在,並給Adam叫了回倫敦的車。 雨夜中在Adam上車前的那刹那,他愴然,不顧一切地急步到Fiona麵前,planted a light kiss on her lips. Fiona未來得及反應,也並沒有推開Adam。
沒過多久,在一次和朋友排練音樂的時候,她收到電話說Adam血癌複發,在醫院裏。她趕到醫院。 Adam說這一次拒絕輸血是他的決定(他無法愛其所愛;無欲求生)。
Fiona心碎欲裂,回到家中她在先生Jack麵前痛哭失聲! 先生握著她的手,直到她平靜下來。
Adam去世了。Fiona參加了他的葬禮。 和Adam的經曆喚醒了她,人生最難得的是和相愛的人相守。 Fiona握著Jack的手,步伐少了急促,多了從容。
影片基於 Ian McEwan 的同名小說。片中的Emma Thompson表演絲絲入口,引人入勝。男主也可圈可點。 一個不同凡響的視角,但同樣讓人蕩氣回腸的故事!
"人生最難得的是和相愛的人相守。"
應改成: “人生最珍貴的是和相愛的人相守。”
“和相愛的人相守”不難得到,容易做到和得到,隻是被很多人,多數人忽視,放棄和後悔,其實是珍貴且易得到的選擇。
謝謝分享,好文章。