川總治國,馬皇勸政,美股長虹!
President Trump Rules, Emperor Musk Advises, and Wall Street Explodes!
第一幕:極限施壓,全球求饒
Act 1: Maximum Pressure, The World on Its Knees
中文:
2025年4月3日,川總揮起“關稅大棒”,不是打一國,是全世界一起打!
中國被加稅,歐盟被加稅,日本墨西哥也沒逃,連小島國都瑟瑟發抖。
English:
On April 3rd, 2025, President Trump swung his mighty “Tariff Hammer” — not at one nation, but the entire world!
China got taxed, the EU got taxed, Japan, Mexico, even tiny island nations trembled in fear.
中文:
全球股市“啪”地一下全綠了,不是環保,是心跳驟停那種綠。
老百姓都懵了:怎麽雞蛋也變成金蛋了,泡麵都開始論克賣?
English:
Global stock markets instantly turned green — not eco-friendly green, heart-attack kind of green.
People were stunned: “Why are eggs now golden treasures? Is instant ramen being sold by the gram?”
第二幕:美聯儲降息,配合表演
Act 2: The Fed Cuts Rates, Joining the Show
中文:
全世界都快被關稅搞“脫貧”了,美聯儲一看不妙,趕緊打出一張王炸——降息!
川總站在舞台中央,張開雙手,像凱撒一樣笑著說:“看,全世界都聽我的。”
English:
With the world going broke from tariffs, the Fed panicked and dropped the big card — rate cuts!
Trump, center stage, arms wide open like Caesar, smirked and said: “See? The whole world dances to my tune.”
第三幕:馬皇出場,力挽狂瀾
Act 3: Emperor Musk Enters, Saving the Empire
中文:
就在全球經濟快被玩崩的時候,馬斯克披著火箭鬥篷,騎著特斯拉電馬登場,氣場全開!
他一拜一跪,說道:
“吾皇川總,如今物價飛漲、經濟衰退、民不聊生,可以調整關稅了。”
English:
Just as the global economy teetered on collapse, Musk arrived in full glory, wearing a rocket cape and riding a Tesla steed.
He knelt dramatically and declared:
“My Emperor Trump, inflation soars, recession spreads, the people suffer — it’s time to ease tariffs.”
中文:
川總一聽,微微一笑,拍拍他肩膀:
“馬帝,你是世界上最聰明的,皇兄就按你說的辦。”
English:
Trump smiled gently, patted Musk’s shoulder and said:
“Emperor Musk, you’re the smartest man on Earth. Your royal brother shall heed your wise advice.”
第四幕:股市炸裂,總統山加雕像
Act 4: Stock Market Blows Up, Trump Carved in Stone
中文:
話音剛落,美股三大指數瞬間暴漲10%。交易員眼淚都出來了:
“川總不是總統,是股市主力莊家啊!!”
English:
As soon as the words left his mouth, the Dow, Nasdaq, and S&P all jumped 10%.
Traders burst into tears:
“Trump isn’t a president… he’s the ultimate market maker!”
中文:
群眾提議:應該在總統山加個川總的頭像,一手握麥克風,一手拿iPhone發推特,背景音配上“Make America Entertaining Again”。
English:
The people demanded: Add Trump’s face to Mount Rushmore — one hand holding a mic, the other tweeting from an iPhone, with the anthem:
“Make America Entertaining Again.”
結尾:你說他瘋?他可能最清醒!
Finale: You Call Him Crazy? He Might Be the Only One Awake!
中文:
你以為這是政治?不,這是一部現實版經濟大片,
融合《紙牌屋》、《權力的遊戲》、《吐槽大會》和《股市風雲》!
English:
Think this is politics? No — it’s a real-life economic blockbuster,
a fusion of House of Cards, Game of Thrones, Roast Battle, and Wall Street: The Musical!
中文:
川總不是瘋,他是“瘋中帶穩”,
馬斯克不是諫臣,他是“AI時代的諸葛亮”,
而我們,不是觀眾,是正在被表演的觀眾。
English:
Trump isn’t crazy — he’s crazy like a fox.
Musk isn’t an advisor — he’s the Zhuge Liang of the AI era.
And us? We’re not just watching the show… we’re IN the show.
思考題 Time to Think:
What do you think?