據說烏鴉是一種社會性的鳥。當某一隻烏鴉生病的時候,它為了防止被其它烏鴉欺負,會裝得很健康的樣子。這種偽裝隨著病逐漸加重會越來越困難,以至於最後時刻烏鴉的全部精力都用於偽裝。等到有一刻再也裝不下去的時候,這隻烏鴉會從半空中突然墜落,死亡。這就是英文短語 drop dead的由來。
東方某大國的國內經濟在債務,地產泡沫和外資撤離的三重打擊下早已經病入膏肓。但是這個大國的領導人還在裝模作樣好像一切如常。國家的大量財政資源 被用於維穩。表麵上一切都是歲月靜好的樣子。
雪崩最開始的時候隻是少量雪開始從山頂滑落。
我們這個時代最驚心動魄的崩潰就要在我們眼皮底下發生了。
吃瓜群眾們,西瓜買好了嗎?