走過的路

曲曲彎彎走過的路,追尋著向往和幸福
正文

Once upon a time 小時趣事

(2022-02-03 13:13:42) 下一個

The TV program called "Let's Dance!" Season 2 started last month. I finally caught up on all the episodes today. I enjoy the show very much! I envy those kids so very much! How I wonder what would have happened if I were able to have such a chance when I was a tomboy! But all that was impossible! 

The show gathers 14 kids who love street dance and 5 masters - Shifu in Chinese - with different styles in a street dance training camp. Through dance instruction and living together, they establish a sincere friendship between teachers and students, improve their dance skills, create their own street dance work, and inherit the spirit of street dance. 

I was born in an extremely poor village in middle-northern China. There were no toys to play with, no books to read. We kids exhausted our endless energy by doing whatever simple stuff we could do, like climbing the threes. Back then there were still big, even giant trees growing in the neighborhood. I still believe till now there are dryads living on the big trees, just like what was shown in the movie Avatar. I heard many stories from mom and other villagers about the mysterious tree goddesses.  I always wondered if I would see a tree child playing somewhere in the tree branches, especially at night under the stars. There were no books to read so all the stories I've known were from people's stories.  

My father lived in a city 1600km away from our village. We four siblings stayed with our mother. We only saw our father once a year around the Spring Festival.  Other than that we never saw him. I remember vividly my mother crying out loud in our home while surrounded by some neighbor women trying to comfort her.  But she just kept weeping. Without knowing anything I'd known she cried because of my father. Lots of things I didn't understand. However, there was a seed planted in my little heart. I did not like to have a man like my father existing in my family, in my life. 

I always wanted to protect my mother. Someday she wouldn't have to cry. She wouldn't need to beg for money from him. I was a very tough girl, but I never thought that I was a girl. I still think somehow my mother must have made a genetic mistake when she gave birth to my older brother and I, although we were five years apart. I should have been a boy, my older brother was in fact a girl. 

Well, I have to stop writing now. It's time for me to practice yoga. Since July I have made tremendous progress on the arm balances and inversions, which was not the focus of my practice in the past years. I feel so cheerful, strong, and younger! It's hard to believe I will be hitting fifty seven in a few months. Let's go and do some yoga! 

電視節目“師傅!我要跳舞了!”第 2 季是上個月開始的,今天我終於趕上了所有劇集。太喜歡這個節目了!太羨慕那些孩子了!好想知道如果我還是個假小子的時候,要有這樣的機會可能會怎麽樣呢!這個節目聚集了14位熱愛街舞的孩子和5位不同風格的大師在街舞訓練營中。通過舞蹈教學和共同生活,他們在師生之間會建立真摯的友誼,提高舞蹈技能,創作自己的街舞作品,傳承街舞精神。
 
我出生在中國中北部一個極其貧困的村莊。沒有玩具可以玩,沒有書可以看。我們這些孩子想盡辦法做任何事情來消耗無盡的能量,比如攀樹。那時我們村還長著很多大樹老樹。直到現在我仍然相信有樹精生活在大樹上,就像電影阿凡達中展示的那樣。從媽媽和其他村民那裏聽到了許多仙家樹神的故事。在布滿星空的夜晚說不定我會遇到一個樹神家的孩子在樹杈上玩耍。那時候沒有書可以讀,我所知道的所有故事都是從大人口中聽來的。
 
我爸住在離我們村1600公裏以外的一個城市。我們四個兄弟姐妹和我媽住在村裏。我們隻能在春節前後見到父親一次。記得好幾次我媽在家裏哇哇大哭,圍著她的是鄰居的嬸嬸嫂嫂們在勸她安慰她。但我媽她隻是不停地哭。我不知道她為什麽哭但肯定是因為我爸。很多東西我不明白但在我小小的心裏種下了一顆種子,不喜歡有一個像我父親這樣的男人存在於我的家庭、我的生活中。
 
我一直想保護我媽。總有一天她不會哭的。她不需要向他要錢。我是一個非常堅強的女孩,實際上我從來沒有想過我是一個女孩就該軟弱。我堅信我媽在生我和我哥時犯了一個基因錯誤,盡管我們相隔五年。我應該是個男孩我哥應該是個女孩。
 
哎呀現在必須停筆了。練瑜伽時間到!自今年 7 月以來我在手臂平衡和倒立方麵取得了巨大進步。這並不是我過去幾年練瑜伽的重點。現在我感到如此開朗、強壯和年輕!很難相信再過幾個月我就要到五十七歲了。練瑜伽去咯! 
(初稿於2021-08-17)
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
鬆鼠跪魚 回複 悄悄話 回複 'diaozhi' 的評論 : 沒關係。那也是瑜伽;-)
diaozhi 回複 悄悄話 喔噻 - 讓我佩服得五體投地!

也想隻佩服到兩手投地,可我不會瑜伽 - 五體投地實屬不得已!
登錄後才可評論.