陳叔涵 2022年9月6日
近日,新華社社長傅華拋出三個一分鍾:一分鍾都不站在黨的隊伍之外,一分鍾都不偏離習近平總書記指引的方向,一分鍾都離不開習近平總書記和黨中央的視野。不妨翻譯一下,黨的隊伍就是習近平的隊伍,黨中央的視野就是習近平的視野。這樣,三個一分鍾的核心就是:做習近平的狗,忠實的狗。因為任何人,包括傅華自己,都滿足不了三個一分鍾的要求,隻有狗才能滿足。每分鍾都會跟在習近平的屁股後麵:習近平如廁,他蹲在馬桶旁邊待命;每分鍾都不偏離習近平指引的方向:習近平叫他往南跑他就往南跑,叫他朝誰犬吠就朝誰犬吠,叫他咬誰就咬誰;每分鍾都不離開習近平的視野:習近平用膳,他張大口在餐桌下接骨頭。習近平就寢,他站在龍床邊小心侍候……狗不光能滿足三個一分鍾,連三個一秒鍾也能做到!
中共國官員拍皇帝的馬屁是政治生活的常態,毛時代馬屁拍得最誇張者當數林彪。林彪說,毛澤東的指示是最高指示,其實並不過分。因為毛澤東是當時中共國的皇帝,權力最大的人發出的指示不是最高的都不成;毛主席的話一句頂一萬句,也算得上是一句大實話,權力最大的人說的話當然最管用啊;偉大的導師、偉大的領袖、偉大的統帥、偉大的舵手,雖然誇張了一些,但在那個時代,並無不妥,算得上是正常人說出的話。試問,偉大一詞不先用在皇帝頭上還能用在誰頭上?但是,到了習近平時代,諂媚皇上的話不光肉麻,而且越來越沒有人味,諸如,忠誠不絕對就是絕對不忠誠,這是隻有狗才能做到的;沒有習近平總書記,中國就完了。這句話用在狗身上最恰當,主人完了,狗自然就成了喪家之犬;新華社社長的三個一分鍾,則淋漓盡致地闡明,在中共國皇帝與大臣之間隻能是一種關係:主人與狗。隻不過,這狗是會說話的!
習近平時代的官員為自保而不惜做狗就充分證明了習近平的淫威已經遠超毛澤東,因為在毛澤東時代,官員們拍毛的馬屁、獻媚毛澤東的時候,說出的話隻是誇張而已,基本上算得上是人話。然而,習近平登基十年後,中共國的官員人格盡失,個個人麵獸心,足顯習近平之淫威對於官員的震懾力有多強。隻要習近平還在台上,不光是民不聊生,官也不得安寧,至少不能夠正大光明地做人,隻能卑恭屈膝地當狗!這,就是中國人,不管是官員還是老百姓,必須拿下習近平的充分理由!
生命不息,習近平折騰不止。習近平上台十年的事實表明,習近平除了為他自己抓權、固權、極權、終身獨裁外,沒有幹一件有利於國家和人民的事,簡而言之,就是瞎折騰。瞎折騰的結果就是,經濟倒退,民生凋敝。幾百萬官員被以腐敗之名拿下,抄家獲得的金銀鈔票堆積如山,而老百姓的福利卻不見改善。公務員的各項待遇比普通百姓高出百倍,社會矛盾日益激化……習近平一天不下台,就一天不會停止瞎折騰,直至把全國百姓搞得不死不活,任其宰割,任其擺布,任其愚弄。
習近平不下台,中國人隻能做牲口。中國三千年專製政體證明,隻要專製製度存在,老百姓隻能做牲口,官員隻能做奴狗。牲口與狗雖同為動物,而地位卻有天壤之別。牲口勤勞,日夜為主人幹活,為主人創造財富,但是,卻沒少挨鞭子,為何?牲口雖然能幹活養活主人,但卻永遠隻得幹活沒有機會討主人歡心,有誰見過一頭驢子拉完磨後還搖頭擺尾取悅主人的?狗卻很不相同,狗不用幹活,不用像牲口那樣辛苦,但狗是有狗糧的。狗隻需討主人歡心就足夠,不光有狗糧還能吃香的喝辣的。肯定有不少人不讚成把專製製度之下的老百姓說成是牲口,理由是牲口哪會說話寫字呢?那我就修正一下我的說法吧:專製製度之下的老百姓是會說話寫字的牲口;專製製度之下的官員是特別會說話、特別會寫字的奴狗。習近平是中國三千年來最專製的獨裁分子,他比曆史上的任何皇帝對百姓下手都狠!
習近平在位,官員將人人自危。習近平在位十年的事實表明:習近平治國無方,弄權有術。他所做的一切皆以鞏固、強化他的權力為核心,老百姓的福祉他隻放在口上,從不落到實處。他寧可對外大撒幣,也不會絲毫考慮改善本國老百姓的福利。習近平不光喜歡玩弄權術也擅長權謀,事實是,幾百萬官員都被習近平玩於鼓掌之中。被習近平拿下的官員極少被送到最高法院受審的,一般都在地方中級法院就結案了。不是這些官員不想上訴,而是因為他們深知上訴純屬徒勞。因為習近平就是法律,最高法院也聽命於習近平。因此,在中共國,習近平想抓誰就抓誰,想放誰就放誰,說殺誰就殺誰,說誰有罪誰就有罪!最可怕的是,習近平有整人之癖,他以弄權整人為樂事。換言之,習近平為整人而整人。他不光整他的政敵,整那些不聽他使喚的官員,他同時也整自己整營的人,整那些幫他打垮政敵的有功之人,整那些公開對他表忠心的高官……這樣,官員們不知道習近平下一個要整的是誰,人人自危,每個官員都如臨深淵,如履薄冰,唯一的應對策略就是謹言慎行,唯習近平馬首是瞻。這樣,所有的官員都不再有自己的想法,因為他們不能獨立思考,否則會把自己陷入萬劫不複之境。這正是習近平要達到的效果:官員們個個像狗一樣圍著習近平轉並挖空心思取悅習近平。習近平說往東就往東,說往西就往西,讓自己成為名符其實的獨夫!
專製體製是幾千年來中國問題的總根源,隻不過到了中共時代這個問題顯得特別突出罷了,因為中共把專製製度開發到了極致。我說拿下習近平中國才安寧,那是因為習近平是專製極權的化身,中國人真正要拿下的不光是習近平這個獨夫而是要毀滅極端反人類反人性的專製製度。唯有毀滅了專製製度而走向民主憲政,中國人才有資格說自己是人而不是會說話的牲口或奴狗!
Only by taking down Xi Jinping will China be at peace!
Chen Shuhan September 6, 2022
Recently, Xinhua News Agency President Fu Hua threw out his three one-minutes: not a minute to stand outside the Party ranks, not a minute to deviate from the direction guided by General Secretary Xi Jinping, and not a minute to leave the vision of General Secretary Xi Jinping and the Party Central Committee. Let’s paraphrase it here, the Party's team is Xi Jinping's team, and the vision of the Party Central Committee is Xi Jinping's vision. In this way, the core of the three one-minutes is: to be Xi Jinping's dog, the faithful dog. Because no one, including Fu Hua himself, can fulfill the three-minute requirements; only a dog can. When Xi Jinping went to the toilet, he squatted next to the toilet and stood by; every minute he didn't deviate from the direction Xi Jinping was guiding him: he ran south when Xi Jinping told him to, barked at whoever he was told to bark at, and bit whoever he was told to bite; and every minute he didn't leave Xi Jinping's vision: when Xi Jinping had his meal, and he opened his mouth wide to catch a bone under the dining table. When Xi Jinping went to bed, he stood by the dragon bed and carefully waited on him...... The dog can not only fulfill the requirements for three one-minutes but even the one for three one-seconds!
It is the norm in political life for the Chinese Communist Party (CCP) state officials to flatter the emperor and the most exaggerated person who flattered the emperor in the Mao era is Lin Biao. Lin Biao's claim that Mao's instructions were the highest was actually not excessive. Because Mao Zedong was the emperor of the CCP state at that time, the instructions issued by the most powerful person must be the highest; one sentence from Chairman Mao was workable more than 10,000 sentences from others, which was a big truth indeed, the words from the most powerful person of course, were the most useful ah; the great mentor, the great leader, the great commander-in-chief, the great helmsman, although exaggerated a little bit, but in those days, there was no problem, these words can be counted as normal from a human being. Who else is worthy of being used the word great to describe if not for the emperor first? However, in Xi Jinping's era, the words adopted to fawn over the emperor become not only nauseating but also increasingly lack a human touch, such as, in case his loyalty is not absolute, he is absolutely disloyal, which only a dog can do; without General Secretary Xi Jinping, China will be finished. This sentence is most appropriate in the dog, the master is finished, the dog will naturally become a bereaved dog; the three one-minutes brought up by the Xinhua News Agency president is dripping with elucidation, between the emperor and the ministers in the CCP state there can just be one relationship: master and dog. Only, the dog can talk!
The fact that officials in Xi Jinping's era are willing to be dogs to protect themselves is ample proof that Xi Jinping's despotic power has far surpassed that of Mao Zedong, because, in Mao's era when officials kissed Mao's ass and pandered to Mao, the words they uttered were merely exaggerations and basically counted as words of a human being. However, ten years after Xi Jinping's ascension to the throne, the officials of the CCP state have all lost their personalities, and all of them are beasts in mind and human beings in appearance, which shows how strong Xi Jinping's power of influence is in deterring the officials. As long as Xi Jinping is still on the stage, not only the common people will not be able to live in peace, but also the officials will not be able to live in peace, or at least they will not be able to act as human beings, but only to be dogs on their knees! This is a good reason why the Chinese people, both officials and ordinary people, must take down Xi Jinping!
Life goes on, Xi Jinping keeps messing around. The fact that Xi Jinping has been in power for ten years shows Xi Jinping has not done a single thing for the benefit of the country and the people, except for grasping power for himself, consolidating his power, realizing totalitarianism, and struggling for lifelong dictatorship; in short, he has been tossing and turning blindly. In short, he is just tossing and turning. As a result, the economy has regressed and people's livelihoods have withered. Millions of officials have been taken down in the name of corruption, and the gold, silver, and banknotes obtained from raids on their homes have piled up, while the welfare of the people has not seen any improvement. The various benefits of civil servants are a hundred times higher than those of ordinary people, and social conflicts are increasingly intensified. ...... As long as Xi Jinping doesn't step down, he won't stop blindly tossing and turning until the people of the whole country are driven into a state of half alive and half dead, and are left to be slaughtered, manipulated, and made fools of.
If Xi Jinping does not step down, the Chinese people can only be livestock. China's 3,000 years of authoritarianism have proved that as long as the authoritarian system exists, the people can only be animals and the officials can only be slaves and dogs. Although livestock and dogs are both animals, their status is vastly different. Livestock works hard day and night for the master, and create wealth for the master, but always are beaten by the whip, why? Although livestock can work to feed their masters, they always have to work without the opportunity to please their masters, who has ever seen a donkey please the master with a wagging tail after finishing pulling the mill? Dogs are very different. Dogs don't have to work, they don't have to work as hard as livestock, but they do have food to eat. It is enough for a dog just to please its master, and not only does it have food, but it can also enjoy good food and good drink. There must be quite several people who disapprove of describing the common people under an authoritarian system as livestock, on the ground that how can livestock speak and write? Then let me amend my statement: the people under the authoritarian system are livestock that can talk and write; the officials under the authoritarian system are slaves and dogs that are especially good at talking and writing. Xi Jinping is the top authoritarian dictator in China in 3,000 years, and he strikes the people harder than any emperor in history!
With Xi Jinping in power, every official will feel himself in danger. The facts of Xi Jinping's ten-year reign show that Xi Jinping is incapable of governing the country, but has a knack for manipulating power. Everything he does is centered on consolidating and strengthening his power, and he only pays lip service to the well-being of the people, never putting it into practice. He would rather throw money around the world than think about improving the welfare of his people. Xi Jinping is not only fond of power play but also good at power plotting. The fact is that millions of officials are being played by Xi Jinping. Very few of the officials taken down by Xi Jinping are sent to the Supreme Court for trial, and the cases are usually settled at the local intermediate courts. It's not that these officials don't want to appeal, but because they know that appealing is futile. Because Xi Jinping is the law, and the Supreme Court takes orders from Xi Jinping. Therefore, in the Chinese communist state, Xi Jinping can arrest whoever he wants to, release whoever he likes to, kill whoever he desires to, and convict whoever he thinks is guilty! The most terrible thing is that Xi Jinping has a fetish for bullying people, and he enjoys wielding power and bullying people. In other words, Xi Jinping is a man who bullies people for the sake of bullying people. He doesn't just screw his political opponents and officials who don't listen to him, he also screws the people in his own camp, the people who deserve credit for helping him take down his political opponents, and the high-ranking officials who have openly expressed their loyalty to him. ...... In this way, the officials don't know who Xi Jinping is going to screw next, and they are all at risk, and they are all in danger, and the only strategy is to be careful with what they say and do. The only strategy to cope with this situation is to be careful with what they say and act according to Xi Jinping's wishes. In this way, all officials will no longer have their own ideas, because they cannot think independently, or they will put themselves in a situation where they will never be able to recover. This is exactly what Xi Jinping is trying to achieve: the officials will all run around him like dogs and dig in their heels to please him. Xi tells them to go eastwards and they listen to him, when Xi wants them to go westwards, they go westwards accordingly, thus making himself a veritable dictator!
The authoritarian system has been the root cause of China's problems for thousands of years, but it is only in the era of the CCP that this problem has become particularly acute because the CCP has exploited the authoritarian system to its fullest extent. When I say that China will be peaceful only if Xi Jinping is taken down, it is because Xi Jinping is the embodiment of authoritarianism and totalitarianism, and what the Chinese people really want to take down is not just Xi Jinping, the dictator, but the destruction of the authoritarian system, which is extremely anti-human and anti-humanitarian. Only by destroying the authoritarian system and moving towards a democratic constitutional government will the Chinese be qualified to say they are human beings and not talking animals or slave dogs!
反習就如不反共,作者立場很有問題啊!
copy downstairs!
那麽可否說“拿下共產黨中國才安寧”?
那要先問一句:為何這麽個怪物一般的邪教式的黑社會組織能夠在中國誕生並長期統治中國?並且欺騙了那麽多的地球人而且騙了那麽久?把聰明的西方也騙的到今天還舍不得與中共分手?
這是中國人的宿命,文化、製度、曆史等等,原因眾多,等著他們自己睜眼吧,一切都有定數。在劫難逃。