南半球

世路如今已慣,此心到處悠然。
個人資料
正文

難忘過境經曆(1)舊金山入境

(2021-07-19 14:11:49) 下一個

在世界各地旅行,最令人期待,使人興奮無非就是過境踏入一個新的國家。跨過一條人為的國境線,你將麵對的可能是完全不同的人種,語言,文化,習俗,氣候和地形地貌。總之,在兩個國家交界之處,常常充滿了未知的神秘,國家權利的威嚴和文化衝突的戲劇性張力,

舊金山入境

2005年第一次去美國,坐台灣的中華航空從舊金山入境。和許多嶄新的亞洲航站相比,鐵灰色的舊金山國際航站顯得暗淡破落。

飛機上下來的乘客很快在海關的窗前拍起了三列長隊,幾乎是清一色的華人。一個腰間掛著手槍警棍的白人警察,身高體胖,警服給撐的鼓鼓囊囊的,完全沒有了應有的線條感。這個比周圍絕大部分華人高出半個頭的警察,滿臉橫肉,自我感覺非常的好,一邊指手劃腳,一邊不停地高聲吆喝著:"Come here, this way!" "Move, move faster!" (來這兒,這兒!走起來,快!)

站在低眉順眼默默無聲的華人行列之中,看著那個趾高氣昂不可一世的警察。很難想象自己已經到達了當今世界最偉大的國家 - 美國,倒是讓人感覺自己是不是犯了什麽事被抓了,正在排隊走進監獄。

旁邊隊列中有一個穿紅色毛衣的年輕姑娘,入境的文件中不知缺了什麽,海關窗口裏的官員抬頭朝外麵揮了揮手,那個警察三步並作兩步,馬上就衝了過去。他伸出那蒲扇大的手,就像老鷹抓小雞那樣,一下子將那個比他矮了一個半頭的嬌小姑娘給拉到了一邊,口中還罵罵咧咧說個不停。

海關官員對我們遞上去的澳洲護照沒有任何疑問,一邊問著:Holiday? 沒等回答,啪的一聲已經把入境章給蓋上了。

離開海關窗口,還沒有走上幾步,一個不知從哪裏冒出來的黑人女警察把我們給攔下了。

"What is the purpose you come to America?" (你們來美國幹什麽?)她凶巴巴地問到。這句話如果從那個大個子男警察來說,自然會有一種法律的威嚴。但是在這個矮矮胖胖的女警察口中問出來,卻有著一股說不清道不明的滑稽味道。

"Holiday"(度假) 我強忍住笑的衝動,認真的回答。

"Show me the money." (給我看你的錢)那女警察斬釘截鐵般地喝到。

想不到這句在好萊塢黑幫電影中常常聽到的台詞,居然在我踏進美國的第一天,就如晴天霹靂般地在耳邊響起,提醒我的確沒有走錯地方,真的是來到了貨真價實的金錢帝國。

在西方國家,錢是屬於最最隱私的話題。在公共場合,叫一個陌生人出示自己的錢,這無疑是最粗魯的冒犯。如果這是一家從巴黎飛來的客機,走下來的是一群金發碧眼的洋人,我敢保證這個女警察一定不會有膽對法國人說:"Show me the money."

但是眼下麵對這些如狼似虎的美國警察,想想每一本旅行書上一定有的告誡:“無論到哪裏,千萬不可與執法者發生爭執。”也隻能用識時務者為俊傑這句老話來安慰一下自己。"There are 2 credit cards, is that OK? "(這是2張信用卡,可以嗎?) 我忍氣吞聲地從口袋裏摸出兩張信用卡,其中一張還是一家美國銀行發的Visa卡。

那女警察低頭仔細看了看這兩張信用卡的有效日期。"OK"  她揮了揮手,讓我們離開。

離開入境大廳時,回頭看了一眼。那個紅衣姑娘手裏拿著一迭紙張,還在結結巴巴地和那個大個子警察分辨著什麽。女警察已經在盤問一對老年夫婦,大概也得查查他們口袋裏有沒有錢。

一個國家的尊嚴,一個民族是不是真正站起來了,在許多國家的邊境口岸可以看的清清楚楚,這可是一個容不得半點虛假的地方。如果那對老年夫婦不用信用卡,我不知道他們如何可以讓那個黑人女警察相信自己有錢在美國生活。

舊金山金門大橋

舊金山街景

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
laopika 回複 悄悄話 我每次從底特律入境都會遇到經常問你帶了多少錢,這個也是很正常的,因為許多華人會隨身攜帶很多現金。
靈動的雙子 回複 悄悄話 舊金山是全美名列前茅的忙碌的機場,那個官員並不是在顯官威而是讓大家保持隊伍移動通暢。那個女孩在飛機上沒有填好入境表格浪費了她自己和大家的時間。舊金山也是偷渡活動最頻繁的機場之一。貼主在文中沒有明確列出是在入境移民官處還是在海關拿了行李後被黑人再次訊問。
格利 回複 悄悄話 還有續文。
登錄後才可評論.