科恩的歌玄而有趣, 王小波式的有趣, 屬靈的玄。 這一首並沒有完全聽懂, 勉強翻譯了一下。
循你之路/萊昂納德·科恩
循你之路穿越神壇和商場的廢墟
循你之路穿越創世和墮落的寓言
循你之路越過在腐爛中建起的宮殿
年複一年
月複一月
日複一日
反複思量
循你之心越過昔日篤信的真理
比如基本的善良和智慧的含義
循你之心,珍貴的心,越過你獲得的女人
年複一年
月複一月
日複一日
反複思量
循你之路穿越比你還真實的痛楚
粉碎了宇宙模型的痛楚,遮蔽了所有風景的痛楚
請不要讓我去那裏,雖然那裏或有上帝
年複一年
月複一月
日複一日
反複思量
他們呆呆低語,受傷的石頭, 磨蝕的群山在哭泣
當他以死讓人類變得聖潔, 讓我們以死把事物變得卑微
然後認罪, 雖然你已經逐漸忘記
年複一年
月複一月
日複一日
反複思量
循你之路,哦我的心,雖然我無權要求
向那個從未從未勝任的人
誰知道他已被定罪,誰知道他會被槍殺
年複一年
月複一月
日複一日
反複思量
Steer Your Way/Leonard Cohen
Steer your way through the ruins of the Altar and the Mall
Steer your way through the fables of Creation and the Fall
Steer your way past the Palaces that rise above the rot
Year by year
Month by month
Day by day
Thought by thought
Steer your heart past the Truth you believed in yesterday
Such as Fundamental Goodness and the Wisdom of the Way
Steer your heart, precious heart, past the women whom you bought
Year by year
Month by month
Day by day
Thought by thought
Steer your way through the pain that is far more real than you
That has smashed the Cosmic Model, that has blinded every View
And please don't make me go there, though there be a God or not
Year by year
Month by month
Day by day
Thought by thought
They whisper still, the injured stones, the blunted mountains weep
As he died to make men holy, let us die to make things cheap
And say the Mea Culpa, which you've gradually forgot
Year by year
Month by month
Day by day
Thought by thought
Steer your way, O my heart, though I have no right to ask
To the one who was never never equal to the task
Who knows he's been convicted, who knows he will be shot
Year by year
Month by month
Day by day
Thought by thought