讀書,喝茶,聊天,會友 - 壹嘉出版網上會客廳

美國獨立中英文出版機構壹嘉出版網上會客廳,以發表壹嘉書摘、人文資訊為主
個人資料
正文

壹嘉出版十周年線上茶話會回顧

(2025-12-10 20:27:12) 下一個

這是一次把分散能量匯聚起來的長談。原本計劃 2.5 小時的線上茶話會,最終延長到了 小時 40 。會議結束後,仍有上百位朋友繼續停留、交流。這說明:海外中文出版與人文公共空間,是許多人切身關注的問題;也說明壹嘉出版十年來積累的讀者、作者、合作夥伴,已經形成了一個真實而有活力的共同體。

這篇小結,嚐試把當天最有代表性的聲音記錄下來。

一、一個不斷擴大的跨界現場

這次會議的參與者來自矽穀、紐約、加拿大、日本與中國大陸,職業與背景極其多樣:學者、出版人、作家、媒體工作者、工程師、科技管理者、年輕讀者、退休學者……

大家高度認同的一點是:海外華語世界正在形成一種新的、人文性的生態。

截屏2025-12-07 08.32.14.png

二、幾位核心發言的要點

以下觀點來自多位發言嘉賓,共同構成了對海外中文出版與人文生態的觀察框架

1. 李昕(三聯書店原總編輯):壹嘉完成了在內地想做卻做不到的事業

人民文學出版社、三聯書店、商務印書館等機構的資深出版人李昕老師指出:壹嘉十年來出版的大量作品——曆史文獻、重要人物書信、回憶錄——在內地出版體係中往往難以呈現,而壹嘉卻堅持出版,為曆史和後代保存了珍貴資料。他稱之為一項功德

截屏2025-12-07 08.59.05.png

2.吳薇(原BBC香港分社社長、中文新聞總編,端傳媒總編,大聲傳媒創始人):海外中文出版正在承擔新的公共作用

吳薇指出,中文表達空間收緊,使得海外的獨立出版、公共討論與媒體承擔了新的功能:

壹嘉出版的許多出版物本質上是接上被切斷的思想史。嚴肅出版完全可以與新媒體結合,讓深度內容進入更大的公共空間。海外中文寫作者、讀者、學者、媒體合力構成的網絡,正在逐漸成形。

她特別提到早先與壹嘉合作的線上討論(如“民主往何處去),證明跨地跨代的深度討論不僅可行,而且有真實的影響。

截屏2025-12-07 09.11.52.png

2. 秦暉(曆史學家,原清華大學教授):海外出版需要建立聯合發行機製

秦老師連線發言,提出一個非常關鍵的結構性觀察:

海外中文出版社多數規模小、力量分散。好書出版了,但難以突破幾百冊發行量,主要是發行體係過弱。建議借鑒香港過去的聯合發行所模式:由一個平台集中承擔發行、渠道與流通,讓多家出版社共享資源。

這是一次跨越出版個體層麵、直指結構性問題的發言,引起現場廣泛討論。

截屏2025-12-07 09.35.20.png

3. 張宗子(著名作家):海外寫作應當被視為中文文學的有機部分

張宗子回顧自己四十年海外寫作的經驗,強調:海外中文寫作不應被視為流散文學的附屬品,而應是中文文學自然的一部分。海外出版彌補了國內出版由於種種限製而留下的空白。指出壹嘉等機構在重新塑造海外中文寫作的基礎設施,使寫作者的工作更具意義。

?4. 丁敏帥(人文中國雜誌):“海外中文寫作與思想的現場正在形成

他指出,這次聚會讓人感受到一種久違的“現場感”——海外中文思想、人文寫作、公共討論正在形成一個新的聚集點,與其說是向海外延伸,不如說是重新找回一種正常的人文交流狀態。

 海外需要新的公共行動
他代表《人文中國》提出希望與壹嘉共同推動新的公共行動,認為當下中文世界的表達空間收縮,而海外正好可以成為新的思想公共場域。

 出版社、雜誌、讀者之間的協作將構成新的文化能量
他強調,壹嘉出版所搭建的平台,使寫作者、讀者、學者與文化機構之間形成新的聯動,而這種跨界協作本身就是人文生態的基礎。

 

截屏2025-12-07 08.52.05.png

5.於淼(季風書園總經理

作為經曆過季風書園重生的人,他深知做文化空間的艱難,因此對壹嘉的堅持格外敬重

他把壹嘉的十年放在現實語境中來看:獨立文化機構的生存並不容易,而壹嘉能夠持續策劃、出版高質量書籍,是一種需要勇氣、定力與信念的文化行動因此他特別表達了願意與壹嘉持續合作,共同把好內容帶給讀者

截屏2025-12-07 09.24.56.png

6.張小蛇(日本讀道社社長):壹嘉十年的堅持,為後來者提供了方向與信心

讀道出版社隻有兩年,常常質疑能否走下去;壹嘉十年的存在本身就是一種鼓勵,讓他們相信華語出版在海外可以持續發展。

東京的華語文化公共空間正在快速生長,而讀道出版社希望在其中以簡體中文留存重要文本為使命

疫情後東京成為新的華語文化聚集地,書店、講座、學者頻繁出現;讀道出版社把自己定位為這一生態中的見證者與參與者,堅持用簡體中文保存值得留下的作品。

7.應帆(IT人士,作家、詩人,北美中文作協副會長,《世界華人周刊》紐約版主編):年輕一代不是不讀書,而是沒有找到入口**

來自紐約公共圖書館讀書會的觀察顯示:年輕人並非不閱讀,隻是沒有接觸到與自己相關、能對話的內容與社群。壹嘉與灣區各讀書會所提供的活動,是入口:讓年輕人重新與中文閱讀建立聯係。這一觀點與灣區穀雨書苑、理想折射等青年社群的發言互相呼應。

截屏2025-12-07 09.40.29.png

8.白睿文(UCLA教授,漢學家): 海外中文出版的文化空缺正在被填補

白睿文提到:近年海外出現大量新的中文平台、書店與研究檔案館。這些機構正在補上中國大陸出版無法處理的內容缺口。在讀者減少、AI 衝擊的時代,堅持嚴肅出版尤其可貴。

截屏2025-12-07 09.20.46.png

9. 百花文藝出版社原書記王俊石:內容為王,壹嘉的眼光與膽識難能可貴

作為劉雁的老同事、老領導,他讚揚壹嘉堅持內容為王的出版理念。同時提出建議:海外應該係統發掘國內因各種原因而絕版、卻極具價值的舊書、口述史與曆史檔案,在自由環境中重獲新生。

10. 陳瑞琳(文學評論家):海外出版正在邁向高質量、思想無邊界的時代

作為北美華文文學界的重要聲音,她說:“我今天看到一個新的時代要來了。海外出版正在走向高質量,也走向思想無邊界。她甚至預言:灣區可能將迎來一場文藝複興。

本次線上茶話會全部視頻已經上傳到Youtube, 請移步油管,搜索“壹嘉出版”

YouTube鏈接:https://www.youtube.com/@1plusbooks172

 

截屏2025-12-11 11.11.41.png

三、普通讀者與青年聲音:新的觀察點出現

1. 穀雨書苑代表 Lily:壹嘉為年輕人重新打開文學之窗

她坦言,正是因為參加壹嘉與穀雨合作的講座,才發現原來我是一個文學愛好者壹嘉不隻是出版書,也讓文學重新走到年輕人中間。

2. 理想折射組織者李劼博士:人文社群是海外華人的自我救贖

作為數學博士、前 AI 科學家,他從自身經曆指出:理工科背景的留學生/專業人士,常在海外遭遇意義危機,而哲學讀書會、人文活動和壹嘉的平台提供了重要的精神支持。他說:“這些社群,是海外華人的自我教育、自我探索、自我救贖。

四、會後反饋

會後不到半天,來自作家、學者、出版人與長期讀者的多條留言陸續抵達,內容雖各有側重,但呈現出高度一致的判斷:壹嘉十周年茶話會不僅是一場討論會,更像是一次久違的家園感召回

舒建華提到,他在壹嘉看到了真正意義上的出版之家,讓人意識到灣區在未來二三十年將成為華語深度出版的重要門戶;笑蜀則說,在一個讓人常感失望的時代裏,壹嘉讓他看到可能性並未關閉。多位作家與學者強調,思想沒有邊界”“海外華語文化場域正在成形,壹嘉等華語文化機構的存在使這一場域從概念變為現實。

截屏2025-12-07 08.19.15.png

 

反饋中也反複出現兩個關鍵詞:希望共同體

有人說這場線上茶話會像跨越時空的圍爐,有人感到多年渴望的聲音在其中被回應;也有人表示,壹嘉為海外中文寫作開辟了新的記憶空間,讓人真正看到海外出版的潛力與方向。

更令人欣慰的是,許多從未謀麵的讀者主動提出加入群組、願意參與未來活動、甚至考慮將自己的書稿帶來海外出版。

總體而言,會後的留言呈現出一種罕見的共識:這不僅是一場成功的活動,更是海外華語人文生態正在自發聚攏、形成的明確信號。

 

截屏2025-12-07 09.20.59.png

 

五、捐款與支持

現場和會後持續收到捐款,總數共4575元。部分科技公司員工提醒大家可以使用企業配捐機製,使捐款影響擴大一倍。也有人詢問是否能開設長期定額支持通道。

事實證明:讀者願意主動支持有價值的文化工作。

六、海外

從整個會議可以看出:海外中文世界正在出現跨出版、跨媒體、跨學界、跨社群的人文網絡;多位嘉賓都認同海外中文出版正在承擔新的曆史功能;壹嘉出版成為這個生態中的連接點:串聯內容生產、文化討論、青年閱讀與社群建設。

再次感謝大家參與本次線上茶話會。

無論是出版社、書店、學界社群,還是遍布全球的讀者,這次會議讓我們看到:彼此之間並不孤單

讓我們共同前行。

壹嘉出版與壹嘉人文學社
謹致謝意

 

附:壹嘉人學社捐款說明

DonationInformation1PlusInstitute

感謝您?持 510(c)(3)?盈利組織壹嘉??學社!您的捐款將?於?持優秀華語作品出版、活動與公共對話平台的建設。

壹嘉賬戶信息:

稅號:99-5031995

戶名:1 PLUS INSTITUTE OF CULTURE AND HUMANITI

捐款方式:

 

1,信用卡在線捐款(OnlineDonation

 

https://www.zeffy.com/en-US/donation-form/help-build-a-cultural-home-for-overseas-chinese

2, Zelle: 1plusinstituteus@gmail.com

3,PayPal: 1plusinstituteus@gmail.com

4,支票郵寄

收款人:1 Plus Institute

郵寄地址:253 Race St. Unit 621

San Jose, CA 95126

USA

請留下您的姓名和郵箱,以便我們為您發送正式收據。

誠摯感謝!

壹嘉人文學社

 

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.