人生點點 飛花處處

他剛剛出生 還沒有姓名 他蹤址未定 據說要遠行
正文

You and I “你與我“ (U and I)

(2021-02-17 00:42:15) 下一個
You and I “你與我“ (U and I),
試翻譯一首意境絕妙的英文小詩:

How Can You SM_LE Without I ?
How Can You Be F_NE Without I ?
How Can You W_SH Without I ?
How Can You Be N_CE Without I ?
How Can You Be a FR_END Without I ?
So I Am Very Important!
But How Can I Achieve S_CCESS Without U ?
How Can I LA_GH Without \'U\'?
How Can I Drink A C_P of Tea or Coffee Without U?
How Can I Enjoy The S_NSHINE Without U?
How Can I Have F_N Without U?
And That Makes U More Important Than I!
U and I work together to achieve great things..˙

Thanks for being there for me throughout the YEAR 2020. Hope we continue in 2021.

HAPPY NEW YEAR AND BEST WISHES!

你會對人微笑嗎,沒有我(I)?
你會待人友好嗎,沒有我(I)?
你會寄托願望嗎,沒有我(I)?
你會為人善良嗎,沒有我(I)?
你會交到朋友嗎,沒有我(I)?
可見我(I),是多麽重要!
但是,
沒有你(U)我能一人成功嗎?
沒有你(U)我能對人豪笑嗎?
沒有你(U)我能與人共杯嗎?
沒有你(U)我能共享陽光嗎?
沒有你(U)我能共有歡樂嗎?
可見你(U)比我(I)更重要!

你和我在一起,生命更有意義 !
感謝你(U)和我(I)一起,渡過2020,
祝願你(U)和我(I)一起,進軍2021。
元旦快樂, 年年得意!

Thanks for being there for me throughout the YEAR 2020. Hope we continue in 2021.

HAPPY NEW YEAR AND BEST WISHES!
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.