laopika

旅居美國的所見所聞所感
個人資料
laopika (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

平淡的日子: 蘋果手機之妙用

(2025-12-20 13:43:11) 下一個

       一年前的聖誕節,我陪太太在上海逛南京路步行街,去那裏的蘋果手機專賣店看看,太太是果粉,想在上海或者回美後,再買個蘋果手機,更新換代。

       後來的過程在我當時的回國日記裏,已經描述過,詳見舊博文《回國日記(55) 蘋果手機之尷尬 》,主要是不能滿足太太的要求,結果就放棄了。

      今年感恩節前,蘋果17 已經麵世, 我毫不猶豫地為她買了一款蘋果 17 pro, 主要原因是,現在中國政府已經批準三大電信開展試點,為蘋果手機開通 E SIM卡,盡管目前隻限於蘋果 AIR,但相信等明年我們回國時,應該會擴大到其他蘋果產品。

      手機到手後,太太輕車熟路,很快就用的得心應手,也為我的感恩節禮物,讚不絕口:)。



      一星期前,我去參加了本地華人協會的一個講座,題目是《人工智能工具新發展》(AI Tools Update),主講人為大家介紹了目前穀歌、蘋果和 OpenAI 的最新概況,並對它們各自的功能做了深度解析,她還重點講了蘋果實時翻譯的功能。

      她說,現在蘋果推出了一款新耳機(Airpods),可以在與外國人對話時,開展實時翻譯(隻要蘋果 15 以上的機型即可)。她剛買了一付,準備在一星期後,去墨西哥旅遊時,小試牛刀,設想在餐廳點餐時,她可以與說西班牙語的服務員,流利對話:)。

     講座結束後,我深受啟發,回到家,就跟 ChatGPT 谘詢這個耳機情況,結果機器人告訴我,這個耳機是不錯,但蘋果手機是自帶翻譯功能的,它問了我太太的手機型號,然後在機器人的指導下,我亦步亦趨,為太太實現了這個實時翻譯功能。

     原來蘋果手機已經徹底顛覆了我們原先的翻譯模式,直接可以在手機上實現雙語翻譯(無需耳機),而且具備兩個優點:

     一是全部免費,相較於以前許多 app 翻譯軟件,動輒要你花錢購買,而現在完全是免費的(因為你買新手機時已經支付過了:))。

    二是無需依靠網絡支持,實現離線的實時翻譯,這對於出門在外,特別是山區、邊遠地區,沒有網絡的情況下,特別有用。

     如今,家裏領導對我此次的成功嚐試,也是喜上眉梢,她更喜歡蘋果手機了:),需要聲明一點,我可不是在為蘋果做廣告哦,我自己至今還是在用華為手機:)。

     由此可以看出,現在 AI 技術是日新月異,我們唯有不斷學習新技術,新概念,才能跟上時代的步伐。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (6)
評論
laopika 回複 悄悄話 回複 '每天一講' 的評論 : 一講兄好福氣,單位能夠為你配手機:),我們就是在上海國企工作時也沒有這個待遇的。蘋果17PRO 蠻牛的,黑色星期五,一分錢都不打折,含稅1377刀,說明他們的銷路還真不錯,我覺得銀色的更好看點:)。
每天一講 回複 悄悄話 正巧,我今天下午因工作需要在TMobile店更新橘色17Pro, 可惜店裏沒貨,要3天寄到,然後把我閑置多年的13作價300刀寄回TMobil,17看上去的確挺酷的,本來想換Air為單位節約些錢,但是店員說Air有質量問題,於是聽從她的建議換Pro。剛剛在Amazon購買了case和保護膜。
laopika 回複 悄悄話 回複 '花似鹿蔥' 的評論 : 鹿蔥過獎了,在太太眼裏,哪有好丈夫?:)總是要橫挑鼻子豎挑眼的:),手機更新換代,步伐太快了,隻能根據現有的,看看是否使用起來覺得不方便了再考慮是否換,因為明年18出來了,肯定功能會更強的:)。
花似鹿蔥 回複 悄悄話 皮卡好丈夫!看來我也要更新換代?
laopika 回複 悄悄話 回複 '曉青' 的評論 : 是的,好多新技術新功能,不為人知,所以值得我們去學習探索。
曉青 回複 悄悄話 其實很多電子產品功能遠比我們知道的多,隻是我們沒有完全了解。
登錄後才可評論.