涮槽 也論吐槽
五一節,來涮涮槽。
華夏語言,太美妙,同一意思,層次高低,不同地域,差異大大。
主客對壘,你半句,我一句,一對一的過招,有時僅僅哼哈一下,一切都在無聲之中。
如表示嘲弄,戯耍的:瞎掰,亂嗷,拱屁,挨匝佬,尋翹登兒,龜兒不落教......
解方言: 亂鬧 對抗 翹尾 討打家夥 找死 小子不聽管教
表較勁,挑 逗: 妖兒嗬甩,至吾嗬子,尿嘛腳,妖亦兒,來告哈,逼酸果吊不聽......
解方言: 活甩 幹啥子 你媽的 妖豔 來試試 找借口不聽
表蔑視,看低:黃幫,燒幫,爛意兒,趴開,滾蛋,滾遠點,不求認黃,......
解方言:外行 色鬼 爛人 滾開 滾 離遠點 不管好歹
最嚴重故意招惹:來嘛,挨球,混球,雞而幺,你皮皮癢,龜兒不胎害,一嗷兒荷酸的!......
解方言:來試試 挨x 混脹 雞巴 你討打 小子不知道厲害 吊甩甩的
這裏英語也有對應的詞
tease : 嘲諷,戲弄檔次和柔些。
taunt:嚴重些,故意招惹,激怒對方。
ridicule : 正式語,籠統些。莫名其妙
嗬嗬嗬, 吵鬧叫板挖苦的地方話,太多太多了。
解字:
何為吐,口+土,口中難受嘔地上, 滿打滿槽裝不下!
哈哈哈,吐槽也可以對吐苦水情懷,但這就偏離了原意。
沒明奇女少
夏天百花開滿地
2021 五一節調侃吐槽