幾首節氣詩
華人在澳洲,最方便的是與故國時差小,僅2-3小時,這相對於北美華人與故國黑白顛倒來說,可算天大的恩賜;但在二十四節氣方麵,則是北美的華人與國內春夏秋冬一致,回國著衣不需變化。澳洲華人就慘了,冬夏相反、時空錯亂。尤其是對我等喜“夜觀天象”之年老者,每至節氣需換算,如國內冬至乃澳洲之夏至,立春就是立秋,這些節氣倒好換算,但哪些白露、雨水、處暑等就麻煩了。每於此,不免感慨一番。茲摘幾首節氣詩以歎。
澳洲立春日(2025.8.7周四,澳洲立春,國內立秋)
寰宇亦分南北洲,道不同者勿相謀。
和風細雨迎春日,回首鄉山今立秋。
澳洲雨水(國內處暑)有題(2025.8.23)
處暑你煩秋老虎,雨多我厭倒春寒。
地球南北候皆異,世界東西豈互安?
題《澳洲驚蟄(國內白露)》(2025.9.7周日)
其一
台海南溟勢欲煙,東風巨浪閱兵年。
故園白露為霜日,何處管弦驚蜇仙。
其二
願逐月華流照君,伊人白露隔重雲。
陰差陽錯幾多次?豈是因緣早就分!

又,正值今國內小滿,打油一絕《故園小滿(澳洲小雪)感題》
古訓滿當覆,月圓隨即虧。
故循中與正,小滿少傷悲。