亂彈琴 之 “剿匪出關”的由來
文/剿匪出關
(本文首發於我的公眾號:剿匪出關。謝謝閱讀,敬請關注)
有網友問:“你這‘剿匪出關’的筆名,到底是什麽意思?你剿的是哪裏的匪?出的是哪裏的關?”
這個問題,簡單地回答, “剿匪出關”沒有什麽字麵上的意思,就是一個讀起來比較響亮,又給人留了點想象空間的筆名而已。但深究起來,卻有“剿匪”和”出關“兩個由來,都和網友有關。
老李是“棋爸棋媽”群裏認識的網友,住芝加哥。我帶小女兒去芝加哥下國際象棋比賽,十有七八會碰上老李帶著他的女兒,也在比賽。老李是高個子的北方人,說起話來字正腔圓,抑揚頓挫。給我印象最深的一次,是閑聊中,老李講芝加哥(Chicago)地名的由來。
據老李講,19世紀初,白人剛到芝加哥地區時,指著眼前一片土地,問帶路的印第安人,這是哪裏?誰知那片土地上,長著一大片野洋蔥,那印第安人誤以為是在問那野洋蔥的名字,就說:“Chi-ca-go”。所以,芝加哥的本意,就是那個印第安部落語言中“洋蔥”的意思。
不知什麽時候起,老李開始用“曾匪”來稱呼我,還要向旁邊的棋爸棋媽們解釋一句:“曾匪是湖南人,湘西,出土匪的地方。”看到人人一副恍然大悟的樣子,我總是笑眯眯地道:“我是剿匪的。”
“出關”則是相對於“閉關”而言。我加的微信群,絕大多數是由有孩子在下國際象棋的棋爸和棋媽們組成的群。建群的初衷,是交流孩子學棋經驗,分享比賽信息。誰知大家聊熟了後,就變成了聊天八卦灌水群。有我拙文《以趣會友群記》為證。文曰:
奧巴五年春,吳海波始開棋親群。越明年,人氣衝天,水勢日興。羅蔡軍乃新建以趣會友群,許人灌水,攬天下棋親趣士於群內。屬予作文以記之。
予觀夫趣群勝狀,在趣味相投。吟古詩,唱新詞,猜謎解題,烹飪旅遊;吹牛八卦,氣象萬千。此則趣群之大觀也,外人皆已知矣。然則北通加國,南極佛州,棋親趣士,多會於此,灌水之情,得無異乎?
若夫心情不佳,笑臉難開,夫人怒號,老公頻責;領導挑刺,同事為難;公婆多事, 兒女少學;彩票無中,比賽皆輸;喝水增重,節食仍肥。入斯群也,則有唉聲歎氣,顧影自憐,牢騷滿腹,悲極而灌者矣。
至若棋賽連勝,積分爆漲,得意洋洋,一笑傾城;升職加薪,躊躇滿誌;妻唱夫隨,桃花撲麵。而或紅包如雨,喜氣千裏,滿眼躍金,彩頭刷屏,錢包猛鼓,此樂何極!入斯群也,則有心曠神怡,寵辱皆忘,盡情灌水,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嚐求群仁人之心,或異二者之為。何哉?不以物喜,不以己悲;居崖岸之高則憂群友;處洪水之深則憂群主。是灌亦憂,潛亦憂。然則何時而樂耶?其必曰:“先闔群之憂而憂,後闔群之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?
時川普元年一月二十三日。
此文可證,群裏八卦之盛況。常常八卦了一天後,便有人哀歎浪費時間,要“閉關修煉”,多少多少時間不再進群發言雲雲。
某天,我“閉關”期滿,在群裏吼了一句:“出關了”,然後一片“匪來了”的招呼聲。我靈機一動,把群昵稱改成了“狡匪出關”,後來覺得這昵稱太自謙了,想起芝加哥的老李,就改為了“剿匪出關”,頓時從反麵配角成了英雄主角。從那以後,我就用“剿匪出關”為筆名了。
我曾試圖在文學城網站申請“剿匪出關”的筆名,被拒絕了,隻好繼續使用w84sdx做文學城的筆名。
有網友道,這數字和英文字母混雜的筆名,會嚇走一大半文青。我覺得好有道理,因為從數據上看,便是我的博客文章上了文學城城頭,點擊率也就一千多一點。我覺得指責筆名不合讀者胃口,比指責標題不吸引讀者,能讓我失落得更有麵子些。
又有些網友道,w84sdx太難記了。我覺得這是因為這些網友太年輕。“我84上大學(w84sdx)”很難記嗎?我才問了句,年輕的網友們紛紛表態:“我不是閃電俠”。
我終於開通了公眾號。感興趣的,請微信上搜公眾號“剿匪出關”,謝謝閱讀,敬請關注!