看到有人說,“爾”有侮辱性的意思,想起論語裏夫子的話:
顏淵、季路侍,子曰:“盍各言爾誌?”子路曰:“願車馬、衣輕裘與朋友共,敝之而無憾。”顏淵曰:“願無伐善,無施勞。”子路曰:“願聞子之誌。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷之。”
我的乖乖,老夫子的論語貼到壇裏,也成禁字了,這不成了文字獄了嗎?
突有奇想,很多反俄的人士,以後怎麽用第一人稱呢?
我的建議是文雅一點兒的可以用吾、餘,牛一點兒的可以用“朕”、“孤家”、“寡人”。
俗氣一些的用“俺”,“咱”,野蠻一點兒的用“灑家”。
沒有男子漢氣概的用“雜家”,沒有骨氣的用“奴才”。
千萬別用“我”,要不然和老毛子比起來,連人都不是了。