《一剪梅》是費玉清演唱的一首歌曲,由娃娃作詞,陳彼得作曲,最早收錄於費玉清1983年4月推出的專輯《長江水·此情永不留》中 。該歌曲是1984年台灣中視同名電視劇《一剪梅》的片頭曲。
2020年,《一剪梅》因為歌詞“雪花飄飄,北風蕭蕭”在歐美走紅。
《一剪梅》突然在海外火了,是因為《一剪梅》中的一句歌詞,雪花飄飄北風嘯嘯,這一句歌詞中,費玉清展示了他無敵的轉音和顫音,給人聽出了一種孤寂絕望的感覺。
有一個TikTok上的UP主,還特地去研究了這句歌詞的中文含義,然後翻譯成英文是:「The snow falls and the wind blows 下起了大雪,吹起了大風」的意思,自己理解為人生陷入低穀,境遇慢慢惡化,但無能為力。這個UP主,因這個視頻也在網絡上爆紅,「XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO」也已經成為近段時間最流行的句子。
-------------------------------------- ----- 百度分割線------------------------------------------
俺終於趕了個集,雖然是晚集。。。低穀也好,絕望也罷,我且仰天大聲嘯:來啊,來互相傷害啊!
https://bbs.wenxuecity.com/myhouse/9671067.html
https://bbs.wenxuecity.com/myhouse/9546839.html
https://bbs.wenxuecity.com/myhouse/9265121.html
【Memorial Day晚會】愛是回憶。 Can you feel the love tonight
我愛我家: 【Memorial Day晚會】愛是回憶。 Can you feel the love tonight - 由xiaosai發表 - 文學城 (wenxuecity.com)