想到哪扯到哪

隨翻隨摘隨憶 能感受得到 , 那塊繞在南院上的雲,又來了,看著厚。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

白話很輕易地就把文言甩在了後麵

(2026-03-08 05:00:34) 下一個

 

 

前後赤壁賦,是自駕遊,找景色,找心情,找文章。寫夠得著的少,寫夠不著的多。

 

永州八記,是走Trail,遇到什麽看什麽,看出什麽就看出什麽,看不出就看不出。記自己夠得著的。

 

嶽陽樓記,很假,很裝,屬於吃人嘴軟,拿人手軟之類的。

 

滕王閣序,有點初中生高叫“少年強,中國強”的意思。

 

《諫逐客令》,開口就是金。

 

《報任安書》《答蘇武書》,不讀,很虧。《金石錄後序》,不讀,不隻虧大發了。

 

左傳史記,文筆給力,但時不時用力過度。讀李清照,很多時候是去找女人才知道的度。在《金石錄後序》裏寫對丈夫的微詞,能讀到感動。得要有多大的忍,耐,容,才能這樣啊!也就女人做得到吧?

 

 

總覺得,文學史說古典文學的部分,太吹。《文選》《古文觀止》等,裏麵選的好的不多,不怎麽樣的不少。審美在一個水平上打轉轉,還有往下哧溜的。好文章也有,散在私人筆記裏。

 

 

民國幾十年間的文章,規模和成就,抵得上過去幾千年。魯迅,張愛玲,甚至胡蘭成,沈從文等,都為秦漢唐宋元明清遠遠不及。白話很輕易地就把文言甩在了後麵。到了一九四十年代,古典的文學,就成了個古玩了。

 

這個進程,是在日本先實現的,中國是第二次。這使得中國的白話,天生就有嫁接的品質。而日本的種種,本來也就是二手貨。中國白話文的這個底子,蠻要命的。網絡開放了,很容易看到,白話文下,沒有堪與白話文之外相比的東西。不是不為也,民國文學很拚的,但也就是和大陸四九年後的比,還行。比東歐,西歐,美洲的,差得很遠很遠。眼麵前的,去讀大陸人對中東戰爭的議論,再聽聽伊朗人的,大陸人說的有口無心,伊朗人,眼睛是心靈的窗戶,聲音撕心裂肺。原因在處境;聽細點,也在人文水平。神權統治混蛋,但比根本就沒個神的影子的大陸,還是整整得多出一大塊。

 

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.