傑克的博客

說大家都認可的道理, 原諒別人過去的錯誤, 做個對得起自己的人!-曾用名:萬維假巴【BFTS】
個人資料
正文

【懷念巨星】《RUN FOR THE ROSES》賽馬曲E歌

(2024-04-02 18:50:03) 下一個

【懷念巨星】《RUN FOR THE ROSES》大歌星Dan Fogelberg賽馬名曲E歌

》傑克獨唱:

》原唱參考:和大歌星Dan Fogelberg傑克+1同唱:

今天活動的熱度不太高,我還是進來湊個熱鬧,緬懷這個E歌大歌星。這曲是為參加這個【懷念巨星】活動,新唱的段子。覺得似乎更到位一些。

這首歌是一曲非常八十年代的英文歌。原唱歌星是Dan Fogelberg,把這首歌簡直是唱神了。是有關Kentucky Derby賽馬的事兒。有點年齡的美國人都知道。

這首歌唱起來不是一件容易的事,伴奏不是原歌的伴奏。伴奏和唱詞不是完全一致同步,是真的疊加和聲和加彩的伴奏。唱起來要跟得完美無缺,到現在也似乎沒有完全把握到位,總是覺得有些細微的瑕疵。這個獨唱是今天早上剛才唱的一個新版本,還可以有改進的空間,看看有沒有人可以指出來好玩!

網上查了RUN FOR THE ROSES的由來。列幾段網評如下:

"Composed especially for the 1980 running of the Kentucky Derby and ABC Sports. Written, recorded, mixed and debuted on national television all in two weeks. Sometimes it's easy." (Dan Fogelberg)。

Makes me cry every time....I barely get to "born in Kentucky. " incredible lyrics and it was said written in a day.  Loved Dan's masterful story telling and soft heart felt tone.  He was a treasure and he is missed。

》E歌星簡介:

》玫瑰加冕

Born in the valley      And raised in the trees  Of western Kentucky On wobbly knees                             

With mama beside you To help you along You'll soon be growing up

strong All the long, lazy mornings   In pastures of green  The sun on your withers                   

The wind in your mane Could never prepare you  For what lies ahead The run for the roses so red        

And it's run for the roses As fast as you can  You fate is delivered  Your moment's at hand                    

It's the chance of a lifetime In a lifetime of chance  And it's high time you joined In the dance

It's high time you joined In the dance   From sire to sire It's born in the blood                               

The fire of a mare And the strength of a stud    It's breeding and it's training And it's something unknown    That drives you And carries you home   And it's run for the roses As fast as you can  

Your fate is delivered Your moment's at hand It's the chance of a lifetime In a lifetime of chance  

And it's high time you joined In the dance        It's high time you joined In the dance

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.