傑克的博客

說大家都認可的道理, 原諒別人過去的錯誤, 做個對得起自己的人!-曾用名:萬維假巴【BFTS】
個人資料
正文

【花樣女神節】《La vie en Rose》ft.英國玫瑰Lucy Thomas

(2024-03-08 14:35:59) 下一個

【花樣女神節】《La vie en Rose》ft.英國玫瑰Lucy Thomas

《La vie en Rose,玫瑰人生》好像是極品歌星Edith Piaf首唱的法國的情歌,精美美妙無比。被世界的無數大腕美女俊男歌手們傳唱。還據說這曲也是近乎於《馬賽曲》級別的亞“國歌”。

為了參加這個【花樣女神節】的活動,給唱壇的美女歌神們致以敬意,作為這個活動的最後一個節目。

雖然這個曲子早就聽熟了,還學唱過法語版的。但是,要唱這個E版的《La vie en Rose》,細節都試圖能跟上,我做了不小的努力。昨天到今天,我起碼錄音了不下十次了。還不算以前學唱時候的錄音,和錄音到一半堅持不下去的情況。

E歌、西文歌要想著100%的對齊,比起中文和日文來說,難度真的不老小啊。謝天謝地,終於算是弄團圓差不多啦!

唱到這個程度,目前已經盡了我的最大努力了。今天就拿這個版本出來獻醜亮相,唱這個美麗的歌兒,參加活動的最的一天的表演圖表現,我們大家同樂!

這次是依《英國玫瑰》歌星Lucy Thomas的唱法模仿。獨唱的伴奏不是太好,以後找到了正版的伴奏再說啦。

》傑克獨唱(求伴奏)

》參考:傑克ft. Lucy Thomas隔網同唱

》網絡圖片:

》英文版歌詞:

La vie en rose (English) lyrics

Hold me close and hold me fast.  The magic spell you cast.  This is la vie en rose.

When you kiss me heaven sighs.  And though I close my eyes.  I see la vie en rose.

When you press me to your heart.  I'm in a world apart.  A world where roses bloom

And when you speak, angels sing from above.  Everyday words seem to turn into love songs.  

Give your heart and soul to me.  And life will always be.  La vie en rose.  

And when you speak, angels sing from above.  Everyday words seem to turn into love songs.  

Give your heart and soul to me.  And life will always be.  La vie en rose. 

I thought that love was just a word.  They sang about in songs I heard.

It took your kisses to reveal.  That I was wrong, and love is real.  

Hold me close and hold me fast.  The magic spell you cast.  This is la vie en rose.  

When you kiss me heaven sighs.  And though I close my eyes.  I see la vie en rose.

When you press me to your heart.  I'm in a world apart.  A world where roses bloom

And when you speak, angels sing from above.  Everyday words seem to turn into love songs.

Give your heart and soul to me.  And life will always be.  La vie en rose.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.