2008 (1)
2016 (65)
2017 (135)
2019 (111)
2020 (108)
2021 (215)
2022 (138)
《歌德堡變奏曲914》
早上天氣很晴朗,雖然溫度很低,但是經不住陽光燦爛的誘惑,還是出去稍轉了一下,需要強調的是我沒有和任何人擦肩而過,完全避開了。這兩天很冷,土都凍起來了,剛剛露頭的新芽又被凍蔫了,可憐的[難過]
院子裏的草已經綠了,這種綠正是我最喜歡的那種可惜這樣的陽光明媚沒有持續下去,到了下午兩點多,居然一陣大雪紛飛,下了不到五分鍾天又晴了,好像後來又下了一點。本來四月飛雪在這裏也並不稀奇,但這種頻繁變臉好像不是多見,難道大自然想對我們說些什麽嗎?
疫情還在繼續發展,至少北美和一些歐洲國家沒見到緩下來的趨勢,好像大家都有點不知所措,亂了方寸。但是日夜依然交替,季節依然變換,草長鶯飛,候鳥遷徙,人類以外的萬物仍然按照自己節奏進行。雖然氣候有點逗人,也許是受人類活動的影響,但是最終的主宰覺得不是人類……
《晨光中的思索》
早上天氣晴朗
雖然溫度很低
經不住陽光燦爛的誘惑
我還是出去稍轉了一下
需要強調的是我
沒有和任何人擦肩而過
我仿佛完完全全
隔離避開了人世
這兩天天氣很冷
土地重新被冰凍
剛剛露頭的新芽又被凍蔫了
可憐的(此處有難過的表情)
院子裏的草綠了,這種綠
正是我最喜歡的,那種綠
可惜這樣的陽光明媚
沒有持續下去
到了下午兩點
居然一陣大雪紛飛
下了不到五分鍾天又晴了
好像後來又下了一點
本來四月飛雪
在這並不稀奇
但這種頻繁變臉好像也並不多見
難道大自然想對我們說些什麽嗎?
(編者按語:或許疫情就是她的言說?天知道!)
疫情還在繼續發展
至少北美和歐洲沒見緩下來的趨勢
好像大家都有點不知所措
亂了方寸(此處有無可奈何的表情)
晝夜夜依然交替,季節正在變換
草長鶯飛,候鳥遷徙,人類以外的
萬物,仍然按照自己的節奏在運行
雖然氣候有點逗人(編者按語:造化弄人)
也許是受人類活動的影響
但是最終的主宰,我覺得並不是人類……
《寫生門:如何詩化文字》
(注: 有朋友發圖片至微信朋友圈,並洋洋灑灑寫下一大段文字附後。
老成見那文字稍有潛力,於是稍加分段,並潤色,成為詩篇。
朋友不禁讚歎,真畫龍點睛也!
其實,分行不僅僅是讓文字成為詩篇,最主要的是要讓文字讀起來更容易,甚至賞心悅目。
老子曰:能知古始,是為道紀。就是說你知道一開始的來龍去脈,你就會知道為什麽要這樣或那樣。
那麽以前寫文章要分段,現在老成為什麽不再主張分段,而是主張多多分行,乃至於所有文章看上去都象詩歌呢?
因為以前是用竹簡刻字,後來用紙張打印,文字的載體是昂貴的,所有能不分行就不分行,提高文字載體的利用率。
現在都是在網絡上發表,媒體空間不再是問題,所以讓讀者有更好的閱讀體驗成為最高標準。
分行的另一個好處是,有利於作者仔細分析、提煉、優化文字的音節、音韻。其標準老成以前論述過,要以宋詞的音韻為準繩,以讀起來朗朗上口為目標。
至此,所有聰明的作者應該有了體會,分行不是為寫詩而寫詩,而是為了提高文字的可讀性,提高作為文字工作者的服務質量。
與廣大文字工作者共勉!
詩人,加油!
)