近日在網上看到篇<25 greatest opening lines to songs>,覺得有些意思,似乎應證了那句俗語:好的開端是成功的一半!裏麵有不少熟悉也喜歡的歌曲,作成一個簡短的文件貼在下麵分享給網友們:
由此也聯想到中文歌曲,許多歌的開首幾句也很驚豔。把按本人偏愛和印象較深而隨便想到的十首歌開始歌詞列在下麵,排列不分先後,後麵括號內也簡短說明了我喜歡此歌歌詞的原因。
自我設定了隻在括號中加點短評,但意猶未盡,對幾首歌再囉嗦幾句。橄欖樹應是對大多數海華們人生選擇的最佳詮釋,如果在我們出生的國度也象我們現在生活的地方享有類似的自由,海歸的比例肯定會大幅提高,多數海華也許不必象現在這樣離鄉背井來追求“夢中的橄欖樹”,天朝最近“潤”學(run:逃離)的大行其道也佐證了這一點。最近國內政策調整,隔離從原來的21天降到隻需要7+3天,但幾天前看到篇"回國隻需要7+3天,你會回去嗎?"的網文,網友們回應想回去的仍很少,主要應是害怕國內那健康碼的管控,遭遇到象去河南銀行取錢的顧客們那樣的經曆,隨時可以把你變為紅碼,人治社會裏,隻有你想不到的,沒有濫用公權的人做不到的,所以多數網友還是選擇寧願平平安安地呆在海外,也從側麵驗證了<橄欖樹>唱出了多數海外華人們的心聲:鄉情誠可貴,自由價更高!對<知音>這首歌,我曾長期記錯了歌詞,第三句記成了“覓知音”而不是“韻依依”,其實按我記錯的這樣“山清清,水碧碧,高山流水覓知音”也挺好,更直抒意藴。說這首歌文化內涵高深是基於這樣的想法: 若不是深受華夏文化熏陶,會明白這山,水和知音的關係嗎?或者說作為一位華裔,要對老外解釋這些歌詞的來源和含義,還得先把鍾子期和俞伯牙的故事說上一長段吧!而且老外未必能徹底明了此中生死不渝的友情深義。這首歌的電影故事背景更對當今的政事有現實意義,如果現在仍有人執意象袁世凱那樣要終身握權不放,施行實質上的帝製,恐怕世上再無那俠肝義膽的蔡鍔將軍和小鳳仙這樣深明大義的紅顏知己為民族前途挺身而出了。在我前麵兩句短評上或許還可再添兩句為:深具文化內涵,知音共赴國難。曆史醜象又現,警世殷鑒不遠!
有些優美歌曲是因為歌詞的"拿來主義"(也可能幹脆就是先有了優美的詞,作曲家才能有靈感作出相配的曲),象上麵跟三毛、王洛賓、李叔同和曹雪芹這些大師有關的歌曲都離不開他們的精湛詩文和故事。國際歌既得益於其旋律,也緣於其歌詞,中文翻譯的高水平也助其影響深遠。國際歌的曲和詞都好,但在俄、中及東歐等多國喚起民眾起義造反的結果卻造就了新的權貴統治階層,而造反結束後大多數民眾的命運僅是繼續當韭菜,隻是換了一批錘子和鐮刀來收割,而利用了國際歌"發家致富"的權貴們很懂得此歌煽動的反抗情緒會對他們的政權和既得利益造成威脅,所以必須做到該禁時就禁,如同這次上海封城期間所發生的那樣。也許隻有專製製度徹底結束,國家從高到低的各級領導人都定期地由人民自主投票產生,老百姓手中握有以選票的民主方式對領導人說"不"的權力,國際歌煽動造反的意義才會大為緩弱,而將來純粹被作為曆史歌曲欣賞。除了國際歌這樣詞曲上都純粹來自翻譯的舶來品,中外相似主題的一些藝術佳作內涵上其實很相通相近,仍以歌曲為例,如果要類似中外間建立姐妹城市般也在中外歌曲間建立姐妹歌曲,我第一個要推薦的是<枉疑眉>和電影羅密歐與朱麗葉的主題曲<我們的時光>(A Time For Us ),兩首歌互換到對方的影視中後,旋律、節奏和歌詞應毫不違和:
我甚至非常相信王立平老師當時為紅樓夢作曲前曾仔細研究過同為愛情悲劇故事的美國電影羅密歐與朱麗葉,創作<枉疑眉>時受到了<我們的時光>的一些影響。
作為反例,是我童年時代耳濡目染聽得耳朵生繭也很厭煩的一首歌歌詞:“無產階級文化大革命(嘿)就是好! 就是好呀,就是好,就是好。馬列主義大普及,上層建築紅旗飄。。。",感覺除了幹嚎外,很沒精神"營養",吼叫文革"就是好","就是好",吼一千遍、一萬遍也沒用啊,文革十年結束時還不照樣把國民經濟搞到崩潰和民不聊生的地步嗎!前些年吉林省有位當官的寫的<平安經>和這首文革歌曲也好有一比,算是可以結為兄弟作品,這位老兄長篇累牘的大作中,"平安"這,"平安"那的,早也"平安",晚也"平安",西也"平安",東也"平安",好像最後把他自己給"平安"撤職下台了?
閑扯一通純為個人淺見,也希望能拋磚引玉:因隻按個人喜好隨意列出上麵十首歌,肯定會有重大遺珠,期待網友們想起了有不凡開篇歌詞的其他優美歌曲也歡迎補充貼出來娛樂大家。祝書壇的網友們獨立日長周末節日快樂!在美國的生日到來之際,也祝福美國這個偉大的國家會繼續得到上帝福佑,能克服目前族群矛盾、槍擊頻生、左右政爭這些社會、政治問題,避免在這些困難下沉淪,而是持續發揮燈塔作用,為民主普世、科技創新、對抗專製暴政及引領全人類社會走在繼續文明進步的曆史進程上作出貢獻!