2019 (27)
2020 (43)
9/20,在著名的賭城,美國的沙漠奇跡,拉斯維加斯,Trump總統親臨了,Nevada州的共和黨為了這次中期選舉而舉行的集會。就在這個集會上,華人保守團隊被安排上了拉斯維加的大舞台。在這個舞台上,她們直接地,極其戳眼地,排列在Trump總統的身後。在最顯眼顯著的位置上,CAFT/“Chinese American for Trump”的口號無比地顯耀。
任何鏡頭,無論是專業的各大主流媒體,還是無數的自媒體/手機,幾個小時的連續不斷,堅持不懈,頑固執著地,彰顯著,記錄著,刪不去,擦不掉。。。和Trump總統,融為一幅完整無瑕的,美輪美奐的曆史巨畫。。。無論從什麽角度拍攝,她們都像一堵牆,像一個美麗而結實的屏風!像征著一個堅強勇敢的後盾,站立和守衛在Trump總統的身後!
這樣的安排,不是偶然的,完全是精心的設置。顯示著Trump總統,以及主流政治家們,對我們華人保守草根民眾的認可,讚許和信任。
什麽時候,華人草根運動在美國的政治參與,有過這樣的宣揚,這樣的聲張!!!這是全世界矚目的舞台啊!這是全世界的最高中心啊!
這就是,這是最高的表彰,這是最強的讚揚!
太誇張了!!!太喧囂了!太張揚了!太觸目了!其實,這樣的褒獎,是遠遠超過了我們華人的實際貢獻和實際力量!
不管,who is who,對於全世界來說,who cares who is who!誰認識你們是老幾啊!張三李四,還是王二麻子,誰認識你們啊?
但是,對於全世界來說,這就是美國保守派的草根華人!!!
人們可以不知道她們是誰,可以看不清她們的眉眼麵目,不要緊。不重要,無所謂。這就是,堅決支持MAGA(Make American Great Again)的美國華人。對於所有支持MAGA的華人,這是多麽的暇意舒心,多麽的暢快淋漓啊!
我們,為什麽不興高采烈?為什麽不歡欣鼓舞?為什麽不能大事宣傳?不管她們是誰,那就是我們,MAGA的美國華人,就是我們香蕉人。
我們在2016年的十月底,在當時的Mr.Trump先生的選戰最焦執的時候,在Trump先生的選情最撲簌迷離的關鍵時刻,我們,幾十個美國大都市的挺川華人,不約而同地,都是用飛機拉著“Chinese American for Trump”的巨大橫幅標語,在最堵車的時段,在最醒目的環城高速公路上空飛翔,在萬眾矚目下繞圈子,一遍又一遍地,像美國的精神象征,像美國的標誌,白頭蒼鷹一樣,驕傲地堅強地翱翔著,。。。地麵上,機場上,我們都是穿著一樣的T-Shirt,印著同樣的CAFT大字母的T-Shirt,翹首注目,心潮澎拜,意氣風發,鬥誌昂揚。。。
那時,我們在意過who is who 嗎?那時,我們在意過,who is CAFT 嗎?那就是我們挺川華人的共同心聲!那時候,我們都是CAFT!現在,這就是我們美國華人,在曆史上留下的一筆巨大的,濃墨重彩。
今天,我們又一次再現在曆史的舞台上,登上了世界矚目的中心。
老錢的塗鴉集
任何華人積極參與選舉,都應當得到鼓勵!
共和黨的羅卜嘔不止一次在電視台說華人間諜在美國每一個角落,他說中美十年之內
必定打仗…… 支持他們的那些華人,你們是白癡嗎?!
直要搞這麽久才知道的人,我真的不敢相信你的信息和知識水準。
去了一場川普的集會,有一種極其恐怖的感覺,和紀錄片裏的納粹集會沒兩樣,
不知道站在那裏的那幾個中國人怎麽想的,隻能說人和人真不一樣啊。
回複 'mikecwu' 的評論 :
要進步。文革時期全民參政,紅衛兵紅小兵全參政,結果怎樣呢?政治運動
是極其邪惡的,普通人從政需要太多的智慧,多用腦,多用理性,希望華人
不要learn it hard way 吧。
主辦方把四個中國人放到最顯眼的地方,不會是無意行為,這是暗示對美國華人移民的重視,不需要用嘴說出來。如果按照官方分類,也許asian america更合適,可以討論。
明者自明,混者永混。
支持樓主。
順便說一句,站在中間的那位明顯是男的,怎麽作者一直再用“她們”?
所以,為了保護我自己,我現在必須保護小偷。
----神馬邏輯
為什麽不能說Chinese Americans Support Trump呢?
這句話不等於聲稱All Chinese Americans Support Trump. 也可以理解為Some Chinese Americans Support Trump。
但當他說所有的中國留學生都是間諜,我知道我錯了。他說這話的時候,都沒用說“可能”,“潛在”,或“一部分”,而是“所有的”!他正在煽動美國大眾對中國人的仇恨,從中國人開始,最終會到華裔移民,手法和納粹德國分離猶太人一樣。
為什麽?因為我們是少數族裔,不是他的票倉,煽動對中國人的仇恨,更可以激發他的狂熱的支持者!
在波士頓的大屠殺紀念碑上有這樣一首詩:
First they came for the socialists, and I did not speak out—
Because I was not a socialist.
Then they came for the trade unionists, and I did not speak out—
Because I was not a trade unionist.
Then they came for the Jews, and I did not speak out—
Because I was not a Jew.
Then they came for me — and there was no one left to speak for me.
mikecwu does have a point. At the same time, I hope no one uses the race card.
這些人隻是少數,不代表總體的Chinese Americans。請不要侮辱華人的智商。