個人資料
  • 博客訪問:
正文

中文翻譯”Keep the Channel Open”

(2019-08-09 04:50:23) 下一個

中文翻譯”Keep the Channel Open”

幾天前看到某網友(謝謝她)在她愽文有段英文是關於Martha Graham 寫給Agnes De Mille 的一封信挺感興趣去查了些有關這封信背景的英文.  這封信是屬於勵誌型的.

在此Graham的信裏選幾段試作一下中文意譯(不完全是直譯):

Keep the Channel Open 

– by Martha Graham

There is a vitality,
a life force,
a quickening
that is translated through you into action,
and because there is only one of you in all time,
this expression is unique.

And If you block it, it will never exist through any other medium and be lost.
The world will not have it. It is not your business to determine
how good it is
nor how valuable it is
nor how it compares with other expressions.

It is your business to keep it yours clearly and directly
to keep the channel open.
You do not even have to believe in yourself or your work.
You have to keep open and aware directly to the urges that motivate YOU.

Keep the channel open…
No artist is pleased…

 

追求探索/追求理想 

中文意譯- by JessAB

是激情

是生命的活力

是動力

帶進了你的藝術表演

你是世界的唯一

(的表演風格)才是獨一無二.

 

假如你放棄了自己那任何地方將不在有你

世界將會永遠的失去你.  你不需要去定

你有多好

也不需要知道你有多大價值

更不需要和別人比.

 

你所要做的是去做真實的自己

去追求探索/追求理想

你可以不用相信自己或自己的表演 

但要保持上進去發現是什麽才可以真正的激勵 - .

 

追求探索/追求理想

藝術是無止境的.

 

我的理解是這封信的中心是Martha 告訴她她是很有天賦的, 去做自己不用在乎別人怎麽看保持進取和探索去追求理想和夢想.  這封信我想也適合於去鼓勵任何對自己有懷疑對自己不那麽自信的人.

“Keep the channel open” is something like to “explore”, “to follow your dream”, and things like in that nature.

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.