武訓先生是辦教育的。比起武訓教育家的地位,陶行知、夏丏尊、蔡元培、厲麟似、蔣夢麟、張伯苓、易作霖、竺可楨、羅家倫、徐特立、成仿吾、屈伯川、匡亞明、馬君武、郭秉文、鄧之誠、歐元懷、陳垣、晏陽初、黃質夫、許壽裳、嚴範孫、胡雨人、胡敦複、梁漱溟、吳稚暉、梅貽琦、黃現璠、唐國安、湯有祥、柳貽征、杜亞泉、武訓、黃乃裳、包煜文、厲聲教、容閎、江學珠,張門雪、陳鶴琴等人都算不得是教育家了。
這一點沒有疑問的。
既然武訓先生在教育界有如此重要的地位,批武訓傳的正確性,就有些迷茫了。武訓辦學教的是漢語,正如同我們今天在文學城用的是漢語一樣。似乎,雖然都是漢語,怎麽就那麽不一樣呢?有人說了:美國韓戰美軍的漂亮小情人可以說,毛澤東的女朋友怎麽就不可以說呢?說得是那麽理直氣壯。
我不知道武訓的學校是否教“為尊者諱”的道理。我們尊重毛澤東,喜歡稱一聲毛爺或太祖。難不成有華人也供美軍麥克阿瑟為爺?
如果真是這樣,武訓的學校還真不能辦。因為那麽先進的漢語,怎麽就教出來了一瓷器了呢。