"Stop complaining" said the farmer “別再抱怨了!”農夫說
"Who told you a calf to be “誰叫你是一隻牛呢?
Why don't you have wings to fly with 誰叫你沒有一雙可以飛翔的翅膀
Like the swallow so proud and free 像燕子一樣既驕傲又自由”
Calves are easily bound and slaughtered 牛兒任人捆縛宰割
Never knowing the reason why 從來不知原因為何
But who ever treasures freedom 誰要珍惜自由之軀
Like the swallow has learned to fly 就要像燕子學會飛翔
"Who told you a calf to be “誰叫你是一隻牛呢?
Why don't you have wings to fly with 誰叫你沒有一雙可以飛翔的翅膀
Like the swallow so proud and free 像燕子一樣既驕傲又自由”
Calves are easily bound and slaughtered 牛兒任人捆縛宰割
Never knowing the reason why 從來不知原因為何
But who ever treasures freedom 誰要珍惜自由之軀
Like the swallow has learned to fly 就要像燕子學會飛翔