愛是有緣 - 真愛永存

綠水有情花落雨,青山無意樹生風。誰夢與君同?
個人資料
歸檔
正文

Lotus - 蓮花

(2007-01-03 07:56:47) 下一個



Lotus

 

by Yan Du (in Song dynasty)

A pond formed its shape in the dark-green moss
Lotus flowers, standing high-and-low above the green leaves
A lotus blooming in the early morning fog
just as a Queen coming fresh from the bath

 

 

 

< 蓮花 > 宋•杜衍
鑿破蒼苔作小池,芰荷分得綠參差。
曉來一朵煙波上,似畫真妃出浴時。

 

 

 

多謝“ 七色土 ”先生在文學城“詩歌論壇”貼出這首“蓮花”詩,使在下有機會第一次欣賞到它。

七色土朋友改動後的譯本:

Lotus

A pond, carving its shape in the dark green moss
Lotus flowers, standing high and low above the green leaves
A lotus blooming in the early morning fog
as a Queen fresh from her bath

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
蘿莉亞 回複 悄悄話 喜歡這個,你的蓮花,有種出塵的美!
登錄後才可評論.