個人資料
正文

流行一種新煮飯方式,聽說能讓卡路裏減半(轉載)

(2019-01-02 11:06:08) 下一個

 


米飯是全球很多飲食係統的支柱(mainstay),有些西方媒體還開玩笑說:多虧了有米飯和方便麵來續命,大學生們才能存活下來。

但是,雖然這種用途多樣的穀物既便宜又容易煮,但它有一個大問題:容易讓你長胖。

事實上,一杯煮熟的米飯含有240大卡的澱粉卡路裏,如果不及時燃燒掉,它們很快就會轉化為脂肪。
 

But researchers in Sri Lanka have discovered a simple way of cooking the grain that dramatically cuts its calories by as much as 50 percent, and also offers some other important health benefits.

不過,斯裏蘭卡的研究人員發現了一種簡單易行的烹飪方法,可以極大地削減米飯的卡路裏,幅度可達50%,而且還能同時帶來很多其他健康方麵的大好處。
 

According to the 2015 study, all you need to do is get a pot of water boiling, but before adding your raw rice, you add coconut oil - about 3 percent of the weight of the rice you're going to add.

根據這項2015年的研究,你所需要做的僅僅是:等水煮開後,在加米之前先加入椰子油——加入的椰子油重量大約是你要煮的米的3%。
 

So that's roughly a teaspoon for half a cup of rice, explains Sudhair James, an undergraduate chemistry student from the College of Chemical Sciences in Sri Lanka, who led the research with his supervisor.

換句話說,也就是差不多一杯米飯配一茶匙椰子油。說這句話的是 Sudhair James,他是斯裏蘭卡化學院的一名化學係本科生,這個研究就是他和他的主管一起主導的。
 

He presented the work at the National Meeting and Exposition of the American Chemical Society in March 2015.

他於2015年3月在美國化學學會全國會議暨博覽會上發表了這個成果。
 

"After it was ready, we let it cool in the refrigerator for about 12 hours. That's it," James told The Washington Post.

James對《華盛頓郵報》說:“那之後,我們讓它在冰箱裏冷卻了12個小時。”
 

要吃的時候,你僅僅需要把它放進微波爐轉一轉,然後就能得到一碗蓬鬆的白米飯,這時的米飯對你來說就變得健康很多了。

很簡單,對吧?不過這個簡單的過程卻牽扯著很多複雜的食品化學原理。其中最核心的一點就是:並不是所有的澱粉都是一樣的。
 

There are two main types - digestible starches, which our bodies quickly turn into glucose and store as fat if we don't burn it up; and resistant starches, which aren't broken down into glucose in the stomach, so they have a lower calorie content.

澱粉有兩個主要分類——一種是可消化的澱粉,我們的身體會迅速把它們分解為葡萄糖,其中沒燃燒完的會被轉化為脂肪儲存起來;另一種是抗性澱粉,它們不會在胃裏分解為葡萄糖,所以他們含有的卡路裏要低一些。
 

這種澱粉基本會在你的消化係統裏一路保持原樣,他們起到的作用更像是膳食纖維(dietary fibre),能夠給腸胃帶來一係列的好處。

雖然諸如土豆、米飯一類的澱粉性食物本來就含有很多抗性澱粉,但在一些烹調方式的作用下,很多抗性澱粉發生化學反應轉變了,於是它們基本都變成了可消化的澱粉。

所以,如果你必須要吃米飯,又不想長胖的話,選對烹飪方式是很重要的。
 

Researchers had previously noted that, strangely enough, fried rice and pilaf style rice both seem to have more resistant starch than the more commonly prepared steamed rice.

研究者們之前還發現了一個神奇的事:與常見的蒸米飯相比,炒飯和肉燒飯通常含有更多的抗性澱粉。
 

OK,來講講今天的詞 Resistant

不難看出,它是 resist(抵抗)變來的。

Resisitant 是形容詞,它的名詞形式是 resistance,表示“抗性”。

那麽,我們來造個句子吧~
 

Some people are very resistant to the idea of exercise.

一些人對鍛煉這個想法非常抵觸。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.