隨筆雜談

兒童用最直接的方式來表達他們的情感。常常讓人忍俊不止.
個人資料
正文

假作真時真亦假?

(2021-03-05 18:52:13) 下一個

我們小組九人來自全球五大洲:四個本地人,五個"老外"-波蘭,印度,埃塞俄比亞,澳大利亞,和中國。

老美C喜歡聊哲學話題,讀過老子的道德經。有一次他聊到"不善人者,善人之資。" 說,"A bad people is an asset of a good people。" 這和我們通常的解釋-壞人是好人的借鑒-不一樣。

小組聚會時,C講笑話,沒人響應。他列了一個電視節目單給大家掃盲。C懷疑自己讀錯單詞。因為我們這些老外都讀錯。還錯的一樣。讓他以為是自己錯了。

這個日常小事讓我再次體會到"真假難分,假作真時真亦假"。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
林凡_聖路易 回複 悄悄話 今天覺得俗話說的 -不要成了“反麵教材” - 就是“不善人者,善人之資”的一個寫照。
登錄後才可評論.