人生隨意,隨意人生
正文

一個焦慮症及憂鬱症女作家的心聲

(2017-08-16 21:27:34) 下一個

 

 

走出心靈的陰霾,讓銀絲帶飄起來

 

 

——一個焦慮症及憂鬱症女作家的心聲

 
        當癌症患者們痛苦地與病痛作戰時,他們的病情得到好轉並走向康複時,他們會得到人們的諒解與鼓勵,人們會讚美他們的勇敢。
        當憂鬱症患者們也痛苦地與病痛作戰時,他們的病情也得到好轉,但他們卻不確認他們是否能走向康複?因為太多的傷痛隱藏在黑暗中。……羞恥感使他們拒絕讓別人知道他們的弱點,……他們害怕人們對他們的關心,更害怕人們對他們不關心。憂鬱症患者們發現自己什麽都不能做,但是他們一直緊緊地要求自己和強迫自己可以自由的呼吸。
 當你走出緊緊束縛你的憂鬱時,那是一個難以置信的解脫,卻沒有人會為你像你期望的那樣表示慶賀。而代替它的是再一次的焦慮產生,並逐漸取代你勝利的感覺;同時,當你看到你的病不可估量地影響到你的家庭、工作等等,所有的事情僅是產生於你對如何生存的糾結,你會感到羞愧,並且人生毫無價值與意義。我們的人生僅是如此單薄、蒼白、脆弱……,但是我們是幸存者。不一樣的幸存者(譯者:作者的意思是與癌症幸存者不一樣。),這樣一種沒有同伴擁抱著你、並輕拍你的後背給你予支持的幸存者,一個清醒後卻比以前鬥爭更辛苦的幸存者,他們的朋友與家庭精疲立竭地幫助他們作戰,一個他們甚至都不能理解的戰爭。
 我希望有一天能有如海一樣多的人係著銀絲帶,那是他們明白了這個秘密戰爭的象征。這種勝利是值得我們慶祝的,當我們每一個人都願意從我們自己的洞穴裏爬出來,願意麵對我們內心的創傷愈合後留下的疤,我們就會明白了每天的太陽意味著什麽。
 我希望有一天我能好轉,而且我很確定我能做到。我希望我能戰勝我那頑固的精神疾病,我能生活於世、熱愛生命,我希望能看到大眾為我表示祝賀的驕傲感能代替我的羞愧感。我希望你也能做到。

        但是直到現在,它都來得很慢很慢。
 我已經有三天沒有傷害自己。我為自己唱著一首奇怪的戰鬥之歌,是為了戰勝與驅趕自身黑暗中的魔鬼。我需要我是一個戰士。

         我現在開始有自豪感。
 我是你所讀過的上述幸存者中該被慶祝的一員。我慶祝這個事實,你戰勝了病痛,並想繼續取得勝利。我慶祝這個事實,這個你有可能不明白的戰爭,但你仍然拾起了指揮捧,它曾經從那些你愛的人手裏掉下,直到他們重新撿起與你前行。我是一個幸存者,我能回憶起我曾有過的與你一樣的掙紮的經曆,我們開始一點一點的強壯,我們開始學會如何在戰場上奔跑。我們從各種困難中學習麵對,我們學會利用它們,我們的掙紮與付出不是白白的。

         我們會贏。
 
        我們會好好活著。

 

 

譯者備注:

      《Furiously Happy 》(A Funny Book About Horrible Things),漁.鷺翻譯成《極端的快樂》,是美國女作家Jenny Lawson著作,她還寫過一本書《Let’s Pretend This Never Happened》。 Jenny Lawson 是一個長期的焦慮症及憂鬱症患者,她與她的精神疾病戰鬥了近二十年,但這一切並不影響她的婚姻,也並不影響她的家庭,更不影響她的寫作。

在這本書裏,她鼓勵憂鬱症患者們正視自己的痛苦,並用另一種方式去看待痛苦。正如書裏作者寫道:憂鬱症患者在打一場他們都不明白的戰爭,更不要說從旁人那裏去尋找支持與慰藉。癌症患者獲得重生,得到人們的鼓勵,是因為人人對癌症都有認知。而憂鬱症患者很容易被看為異類,因為他們的悲觀與懦弱,羞於向人透露心思。
       
         作者病了近二十年,但她還是毫不猶豫地向媽媽抱怨:“我天生就是不正常的。”而她的媽媽總是鼓勵她:“你是個正常的人。隻是有時候有些奇思異想。”這本書裏,作者告訴有相同經曆的人,正視自己的奇思異想,正視自己的不快樂,從變形的思想裏找到快樂的出口,就像那隻死去的浣熊,雖因意外失去了生命,但並不影響作者把它製作成一個自己喜歡的標本和精神玩具。作者忠誠地寫下了自己的心路曆程,讓大眾對憂鬱症與焦慮症都有認知。如果有一天,人們為了憂鬱症患者走出陰霾,而係上表示慶祝的銀絲帶,那是所有的憂鬱症患者都盼望的一天。

 

 

 

原文摘抄:

 


        When cancer sufferers fight, recover, and go into remission we laud their bravery.  We wear ribbons to celebrate their fight. We call them survivors, because they are.     

        When depression sufferers fight, recover, and go into remission we seldom even know,simply because so many suffer in the dark … ashamed to admit something they see as a personal weakness… afraid that people will worry,and more afraid that they won’t . We find ourselves unable to do anything but cling to the couch and force ourselves to breathe.

 

        When you come out of the grips of a depression there is an incredible relief, but not one you feel allowed to celebrate. Instead, the feeling of victory is replaced with anxiety that it will happen again, and with shame and vulnerability when you see how your illness affected your family, your work, everything left untouched while you struggled to survive. We come back to life thinner, paler, weaker … but as survivors. Survivors who don’t get pats on the back from coworkers who congratulate them on making it. Survivors who make to more work than before because their friends andfamily are exhausted from helping them fight a battle they may not even understand.
 
         I hope to one day see a sea of people all wearing silver ribbons as a sign that they understand the secret battle, and as a celebration of the victoriesmade each day as we individually pull ourselves up out of our foxholes to see our scars heal, and to remember what the sun looks like.


        I hope one day to be better, and I’m pretty sure I will be. I hopeone day I live in a world where the personal fight for mental stability is viewed with pride and public cheers instead of shame. I hope it for you too.

 

         But until then, it starts slowly.


         I haven’t hurt myself in three days. I sing strange songs to myself in the darkness to scare away the demons. I am a fighter when I need to be.

 

          And for that I am proud.


          I celebrate every one of you reading this. I celebrate the fact that you’ve fought your battle and continue to win. I celebrate the fact that you may not understand the battle, but you pick up the baton dropped by someone you love until they can carry it again. I survived and I remind myself that each time we go through this, we get a little stronger. We learn new tricks on  the battlefield. We learn them in terrible ways, but we use them. We don’t struggle in vain.

 

         We win.


         We are alive.

 

                                                                    ---- By Jenny Lawson, Furiously Happy

 

 

 

 

 

 

        深陷其境----你知道抑鬱的我在想什麽?(後序)

 

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (17)
評論
漁.鷺 回複 悄悄話 回複 '信步小生_CA' 的評論 : 如果英文有一定基礎,讀這本書不是太難。後麵的章節是作者對日常生活中發生的事及物的思考,思維有些奇怪晦澀,逐字逐句能翻譯準確到位並讓人能理解,還是有點難度的。
漁.鷺 回複 悄悄話 回複 '信步小生_CA' 的評論 : 在GOOGLE上查過,應該還沒有中譯本。
信步小生_CA 回複 悄悄話 這本書有中文譯本嗎?請介紹,謝謝!
漁.鷺 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 : 歡迎一姐來訪。
菲兒天地 回複 悄悄話 回複 '波城冬日' 的評論 : +1
漁.鷺 回複 悄悄話 回複 '蓮盆籽' 的評論 : 你是個勇敢堅強的人,文如其人,為你高興。
漁.鷺 回複 悄悄話 回複 'BeautyinAutumn' 的評論 : 謝謝海雲喜歡此文。
漁.鷺 回複 悄悄話 回複 '波城冬日' 的評論 : 冬日好,傳遞正能量。
蓮盆籽 回複 悄悄話 原文寫得很真實,你的譯文很漂亮。

這是我的銀絲帶,希望看到更多。
http://blog.wenxuecity.com/myblog/71936/201703/29761.html
BeautyinAutumn 回複 悄悄話 謝謝,轉了。
波城冬日 回複 悄悄話 翻譯的真好, 原文也很有正能量。 謝謝分享!
漁.鷺 回複 悄悄話 回複 '這一世' 的評論 :作者少年時便因病送院治療,書中家庭是她支持的來源----父母與先生女兒.比較同意"身邊人"的影響是大部分憂鬱症的產生,因為熟悉與親近,所以易互相傷害,但起因真的很有不同,如:加拿大的中美加三料博士因職場長期的失意,導致精神的長期壓抑,情緒沒得到疏導。外人隻覺得此人難以理解,家人的誤解與抱怨壓垮了最後一根稻草。
漁.鷺 回複 悄悄話 回複 'ziqiao123' 的評論 : 子喬好,過獎了。你的文章更有深度。
這一世 回複 悄悄話 這位作者其實是幸運的,因為母親居然理解她。大多數憂鬱症患者的病根就是父母親人。
ziqiao123 回複 悄悄話 翻譯的真好,文筆流暢。
漁.鷺 回複 悄悄話 回複 '唱唱唱' 的評論 : 謝謝鼓勵。生命不已,"戰鬥"不止,是生命意義的所在。
唱唱唱 回複 悄悄話 一如既往有生命的博文。
登錄後才可評論.