正文

故事介紹:古哨驚魂 (Oh, Whistle, and I\'ll Come to You, My Lad by M. R. J

(2023-03-20 06:38:12) 下一個

M. R. James是一位知識淵博的學者,雖不以寫作為生,但他創作了無數的鬼故事。而這篇給人的感覺似乎不像憑空杜撰之作,更像作者自己的親身經曆。當然,這世上沒有人真正地見過鬼魂。看完這個介紹,也請讀者告訴我,M. R. James和蒲鬆齡,您更喜歡誰?

+++++

又到了大學假期,教授們正在討論出遊計劃,而帕金斯教授興衝衝地告訴大家,自己打算去一個叫伯恩斯托的地方練高爾夫。一個同事提醒道,那個地方緊靠一些古跡,別忘了去實地探察一番,看看有沒有考古價值。帕金斯教授欣然答應,並不經意地提到所訂旅店的房間有一張多餘的空床。一個名叫羅渣士的同事立即表示也願意去伯恩斯托,與帕金斯共享一室。羅渣士打趣道,雖然自己不玩高爾夫,但是說不定能保護帕金斯不受鬼魂侵擾。帕金斯教授對此卻嗤之以鼻,他是一個完全的無神論者。

第二天,帕金斯教授便動身抵達伯恩斯托的旅店,入住了自己預訂的房間。他隨即來到高爾夫球場,並結識了威爾遜上校。打完高爾夫後,帕金斯教授沒忘同事囑托,匆匆趕到那些古跡遺址。在那裏,他在泥土中意外地撿到了一隻古銅哨子,便不假思索地把它塞進了自己的口袋。就在回旅店的路上,帕金斯教授注意到,有個人在身後遠遠地跟著,顯然想追趕上來,但一直未能拉近與他的距離。教授對此未加理會。晚餐後,他取出古哨,清除完上麵的泥土,就著窗外皎潔的月色,仔細端詳起來。古哨上除了刻有一串隱晦難懂的拉丁文字外,並無特殊之處。

帕金斯教授對著窗外,吹響了哨子。清脆美妙的哨音,像一道閃電,頓時劃破漆黑寂靜的夜空,一直傳遞到了遠處的海灘。忽然,窗外狂風大作,烏雲洶湧,月光被完全遮擋,而他費好大的勁才關緊了窗戶。疲倦不堪的帕金斯教授終於躺倒在床上。可一閉上眼睛,他的視覺裏都是稀奇古怪的東西,怎麽也擺脫不了。他看到一個人被一團亞麻布料所驅趕,正惶恐不安地往海灘逃竄;他終於看清那團亞麻布料其實就是一條床單。不知道這些都是幻覺,還是噩夢,過了很久,帕金斯教授才勉強入睡。

次日早餐過後,旅店女仆突然對他輕聲言道,“先生,昨晚您房間裏兩張床都被睡過了,那張空床上的床單被纏結一團。”

“這怎麽可能?!”  但是,帕金斯教授越是試圖辯解,卻越是說不清、道不明。

當帕金斯教授照例跟著威爾遜上校練習高爾夫的時候,上校意味深長地提及昨夜的狂風,“在家鄉,人們流傳著一種古老的迷信,這樣的大風一定是有人吹哨引起的。”

帕金斯教授心裏一驚,連忙承認昨晚是自己吹的哨,並把撿到古哨的事一五一十地告訴了威爾遜上校。在回旅店的路上,兩人迎麵遇上一個跑得氣喘籲籲的小男孩。男孩一見帕金斯教授,便驚恐地說道,自己看到教授房間的窗口裏有一個人影,正向他招手,還以為見到了鬼,嚇得撒腿就跑。帕金斯教授安慰道,這世上哪有什麽鬼魂,一定是有人擅自進入了房間。

但威爾遜上校立即意識到問題的嚴重性,緊接著,他跟隨帕金斯教授進入了房間。兩人驚訝地發現空床上的床單又被纏結一團。

“如果是我,會立刻把那隻古哨扔進海裏,”  上校一臉嚴肅地說道。“晚上若有事,請立即呼叫,我隨時聽候吩咐,”  說完,便告辭離去。

那天夜裏,也許是因為白天的勞累,帕金斯教授很快便入睡,可在半夜的時候卻被一陣很大的動靜吵醒。他屏住氣息,仔細聆聽,那張空床上仿佛有一隻碩大的老鼠在簌簌地亂竄。教授連忙睜開眼睛,空床上正坐著一個黑影!

他嚇出了一身冷汗,驚恐萬狀地跳將起來。於此同時,那個黑影也跳了起來,並凶猛地朝教授撲來,它的身上裹著一條床單。

帕金斯教授奮力頑抗,但一股無形的強力不停地在推動,把他逼到了窗口。教授大聲呼救,但終因體力不支而失守,眼看就要被推出窗外。就在這千鈞一發之際,房門被砰地一下撞開,燈光亮起,威爾遜上校一個箭步衝了進來。

那個黑影瞬間坍塌,竟身形全無,地上隻剩下那條白色的床單。帕金斯教授目瞪口呆,在一旁不住地嘖嘖稱奇。天亮之後,威爾遜上校把那條床單一把火燒盡,並把那隻古哨扔進了大海。兩人與旅店達成協議:對此事保持緘默,以維護旅店名聲。風平浪靜,一切照舊,同事羅渣士這才姍姍趕來。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.