個人資料
帕洛特往事 (熱門博主)
  • 博客訪問:
文章分類
正文

矽穀大齡女尋夫記:新的飯局

(2017-09-10 22:30:43) 下一個

一連幾天,施樂的狀態回升,病也快好了。

隻是再也沒有聽到喬納森的音信。當時施樂那麽的自信,把喬納森晾在了聚會上,如今她有點兒後悔。

要是當初自己弱勢一點兒就好了——

 

可是往事不能重演,後悔無用。

這天上午上課,施樂的精神不太好。以濱還專門問候她。

“前幾天生病的緣故吧,這兩天吃飯也不是太好。以濱,你怎麽樣?看起來春風得意的。”

 

“哈哈,我啊有兩件好事兒。甜甜和我一起做的小公司已經買了三棟樓,價格不錯,出售很快,馬上就開始重新裝修了。我們準備把其中棟變成出租公寓,另外兩棟變成商業辦公樓。還有一件,是我們打算再辦一次聚會。對了,甜甜還特別邀請你來著。”

“啊!我可不想去,跟你們在一起壓力太大了。”施樂說的真心話。

“施樂,和我們多交往一些,你也好從三點一線的日子裏跳脫出來。”以濱說的是心裏話。自從打工後,施樂的精神狀體並沒有更好,而是每況愈下。要知道,在國外,餐館、按摩院那些地方都是底層的移民才做的,因為沒有英語也沒有其他技能才不得不安身於那樣的環境。

 

以濱不希望看到施樂就此消沉下去。

但是施樂並沒有看到這一層。她的心裏全是自己的學業和打工,再也看不到更遠的了。

“施樂,你就當是去吃頓飯,聽聽有心人都在幹什麽。就比如我們如今做的產地生意,其實就很有賺頭。你的眼光不能總是局限於你的小世界裏,這樣一定會耽誤大事。我們如今在金融係,麵對的不僅僅是數字和概念那麽簡單。要多聽各方消息,多交朋友,把各類人等都串聯起來,這樣你才能有個好的基礎。”

 

施樂此時還是不懂以濱說的真意,但是她能聽出來以濱的善意。

“好吧,我就當自己是個傻子去逛你們的花花世界吧。”

“你啊,還算開明。這個周日上午在甜甜家在北灣的別墅裏。你沒有車,不好過去,我帶你。周日上午10點,到下午兩點我就送你回來,不耽誤你打工。”

以濱體貼施樂的生計,又希望她多見世麵。這樣的朋友實在難得,所以說施樂這個福氣大,也不是沒有道理的。

上課結束,施樂和以濱到附近的餐廳吃了簡單的一頓午餐就匆匆的回家了。

路上,施樂路過“咖啡與茶”餐廳,那是她和喬納森每周二吃中飯的地方,如今已經一周都沒有約好了。這個周六,也不知道會不會有晨間的小跑。

剛回到了家,施樂就接到了一個短信,是喬納森發過來的。

 

——樂,這個周六我們繼續上課吧。

施樂一看,心裏一熱。她又後悔當時拒絕喬納森太快了。其實,好幾個月,喬納森幫助她糾正發音,講解美國的多元文化,讓她的英語聽說都進步很快。如今,她已經是班級裏最喜歡發言和問問題的學生之一了。

此刻,施樂還真是願意和喬安森繼續來往。而這段時間,他們還沒有談過關於趙曉峰的事,施樂決定這次見到喬納森,就和盤托出。

 

轉眼到了周六,施樂早早起了床。

早點9點,準時在小花園見到了喬納森。

“喬納森,我有些話想對你說。”寒暄過後,施樂直指正題。

喬納森也希望和施樂好好談談,兩個人一起走到了施樂家附近一個咖啡廳裏。

 

施樂要了一杯摩卡,喬納森點了一杯熱綠茶。

“我和趙曉峰之間有過一段感情,而你和他是好朋友。我希望你知道,我們如今隻是朋友。”

喬納森靜靜聽著,不插話。

 

******

誠征出版影視合作

《矽穀大齡女尋夫記》自從今年在文學城連載,謝謝讀者們的跟隨,也希望通過你們得到出版界和影視界的關注。如果牽線成功,出版影視簽約並獲得酬勞後,按照業界標準給與中間人合作費用。

任何線索,請私信或留言給ginkgowriting@gmail.com

******

猜劇情:

施樂被以濱拉入了一個新圈子,會不會對她產生什麽影響?而喬納森和她的關係,又會有怎麽樣的進展?

———————

作者叨叨:

這周末家裏兩個人都倒下,我剛剛也有了鼻塞。下午幫助朋友搬家,開了空調,吹著了。

晚上給孩子洗了個熱水澡,感覺她睡得特別香,希望寶寶趕緊好起來。

下周末推出新專欄,希望大家多多加入討論。

晚安!

******

 

廣而告之

1,承接中英文翻譯($100/小時)、中美公司背景調查($100/小時)、中英文商務溝通($200/每千字),有需求者請聯係ginkgowriting@gmail.com。

2,Amber Li: KellerWillams Realtor,30餘年灣區生活經驗,對中半島各個社區如數家珍,歡迎聯絡她:xiaoli.griffith@gmail.com,聯係密碼為“帕洛特往事”。

3,誠征有出版需要的作者,具體細節請聯係ginkgowriting@gmail.com。

4,商務中文私教課(40美金/課時),中文AP課(80美金/小時),有需要者請回複ginkgowriting@gmail.com。

5,國內遊戲公司誠征網絡文學翻譯,要求有足夠時間,可以做一段時間的誌願者,表現優異者及時轉正,國內市場待遇,不提供工作簽證,歡迎垂詢!有意者請聯係ginkgowriting@gmail.com。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.