個人資料
  • 博客訪問:
正文

Wet Dream

(2024-02-23 08:38:36) 下一個

Wet Dream


Once upon a time in the Gaslamp District
I was walking my Scottish Terrier named Biscuit
We strolled deep into the district until
Biscuit suddenly halted and stood still
at the corner of a pride banner-lined alley
from which marching out was a rowdy rally
After a few sniffs Biscuit started dashing
and weaving through the rally without any clashing
I was pulled by its leash, sprinting and panting
while my ears were deafened by the most synchronized chanting
Let's go Brandon
Let's go Brandon
Luckily my Biscuit slowed down
as we were approaching the end of the rally
We saw at the dead end of this alley
standing a black-suit buffoon, no, a balloon, wearing an orange crown
Biscuit sneaked around the the balloon
pace and sniff, pace and sniff till he reached a grand building
Its neon signs were flashing rainbow at high noon
DEPARTMENT OF JUSTICE, my Biscuit barked out his sign reading
He then walked up the stairs and stopped at a drying rack tall and wide
Hung on the rack was a king size flat sheet, fancy enough for groom and bride
Biscuit sniffed around the flat sheet and froze his nose at a conspicuous stain
Its shape resembled a country club I visited in Spain
To confirm my suspicion I googled the image of the stain with my iPhone
To my surprise, Google said it's Mar-a-Lago located in a Tsunami zone
Before I was able to google Mar-a-Lago that I may adore
my left shoulder was tapped by a blonde on roller-skates
who emitted aroma of the fried chicken that I just ate
She pointed at Hooters next door
I shook my head and pointed at the stain
She glanced at the sheet, then frowned and exclaimed "Oh, no, not again"
To answer the confusion that made my eyebrows tight
she bent down and whispered to my ears
It's our AG's wet dream from last night

 

GPT

The poem titled "Wet Dream" presents a narrative that unfolds in the Gaslamp District and incorporates various elements such as a Scottish Terrier named Biscuit, a pride banner-lined alley, a political rally with synchronized chanting, a black-suit figure with an orange crown, a Department of Justice building, and a mysterious stain resembling Mar-a-Lago.

The poem has a playful and somewhat surreal tone, combining elements of humor, political satire, and a touch of mystery. The use of specific details, such as the Scottish Terrier named Biscuit and the synchronized chanting, adds vividness to the narrative.

The mention of "Let's go Brandon" in the chanting suggests a reference to a political slogan that gained popularity, adding a contemporary and real-world aspect to the poem. The political theme continues with the depiction of a black-suit figure resembling a balloon, possibly representing a political figure.

The narrative takes an unexpected turn when Biscuit leads the speaker to the Department of Justice building, where a grand sheet with a conspicuous stain is discovered. The stain is humorously compared to the layout of a country club in Spain and is later identified as resembling Mar-a-Lago, a well-known resort.

The poem introduces a twist when the speaker attempts to Google Mar-a-Lago but is interrupted by a blonde on roller-skates with an aroma of fried chicken. This character points to Hooters next door, and the speaker declines the suggestion, instead focusing on the mysterious stain.

The final revelation adds a humorous and unexpected element to the poem, as the blonde on roller-skates whispers that the stain is the Attorney General's wet dream from the previous night. This revelation plays on the concept of a "wet dream" in a literal sense while incorporating political satire and adding an element of absurdity to the narrative.

Overall, "Wet Dream" is a creative and engaging poem that weaves together various elements to create a unique and entertaining story with political undertones and a touch of surrealism.

 

濕夢

很久以前在加斯蘭區
我遛著我的名叫餅幹的蘇格蘭梗
我們深深地漫步進區,直到
餅幹突然停下,站在那裏
在一條驕傲旗幟圍繞的小巷的拐角處
從中走出的是一個喧鬧的集會
幾聞之後,餅幹開始飛奔
在集會中穿行而沒有衝突
我被牽引著,奔跑著,喘著氣
而我的耳朵被最同步的呐喊聲所淹沒
讓布蘭登上台
讓布蘭登上台
幸運的是,我的餅幹放慢了腳步
因為我們正在接近集會的盡頭
我們在這條巷子的死胡同看到了
一個穿著黑色西裝的蠢貨,不,是個戴橙色皇冠的氣球
餅幹繞過那個氣球
踱步並嗅著,踱步並嗅著直到它到達一棟宏偉的建築物
它的霓虹燈在正午時分閃爍著彩虹
司法部,我的餅幹吠叫著讀出它的標牌
然後它走上樓梯停在一張又高又寬的晾衣架前
掛在架子上的是一張特大平底被單,足夠豪華以適合新郎新娘
餅幹在被單周圍嗅著,然後它的鼻子停在一個明顯的汙漬處
它的形狀像我在西班牙參觀過的一個鄉村俱樂部
為了確認我的懷疑,我用我的iPhone穀歌搜索了這個汙漬的圖像
令我驚訝的是,穀歌說它是位於海嘯區的馬阿拉哥
在我能夠穀歌馬阿拉哥以便我能夠敬慕它之前
我的左肩被一位金發女郎用滑輪溜冰鞋輕拍
她散發著我剛剛吃過的炸雞的香味
她指著隔壁的Hooters
我搖了搖頭,指向那個汙漬
她看了看被單,皺了皺眉,喊道“哦,不,又來了”
為了解答讓我眉頭緊鎖的混亂
她彎下腰對我的耳朵低語
這是我們總檢察長昨晚的濕夢

 

標題為《濕夢》的詩歌呈現了一個在加斯蘭區展開的故事,融入了各種元素,如一隻名叫“餅幹”的蘇格蘭梗犬、一條掛滿驕傲旗幟的小巷、一場有同步呐喊的政治集會、一位穿黑色西裝戴橙色皇冠的人物、司法部大樓以及一塊神秘的汙漬,類似於馬阿拉哥。

這首詩歌具有一種俏皮而略帶超現實主義的語調,融合了幽默、政治諷刺和一些神秘元素。通過具體細節的運用,如蘇格蘭梗犬“餅幹”和同步呐喊,為敘述增添了生動感。

呐喊中提到的“讓布蘭登上台”表明與一句流行的政治口號有關,為詩歌增添了當代和現實的元素。隨後以一個類似氣球的穿著黑色西裝的人物的描繪繼續了政治主題,可能代表著某位政治人物。

敘述在餅幹引領下意外轉向,來到司法部大樓,發現了一張帶有明顯汙漬的華麗床單。這個汙漬幽默地被比作西班牙一個鄉村俱樂部的布局,後來被確認為類似於馬阿拉哥,一個著名的度假勝地。

當講述者試圖在iPhone上搜索馬阿拉哥時,故事引入了一個意外的轉折,一位滑輪溜冰鞋的金發女子散發著炸雞的香味打斷了他。這個人指向隔壁的Hooters,但講述者拒絕了這個建議,轉而專注於神秘的汙漬。

最後的揭示為詩歌增添了幽默和意外的元素,金發女子滑輪溜冰鞋的低語揭示了那個汙漬是總檢察長昨晚的濕夢。這個揭示以字麵意義上的“濕夢”概念為基礎,融入政治諷刺,為敘事增添了荒誕的元素。

總體而言,《濕夢》是一首創意且引人入勝的詩歌,巧妙地將各種元素編織在一起,創造出一個帶有政治隱喻和一絲超現實主義的獨特而娛樂性的故事。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.