個人資料
正文

聞人玩藏頭詩說周庭事

(2020-08-16 14:35:20) 下一個

細筆雕蟲顯又藏,殖民幾代忘爹娘。

國安法送歪才子,莫把酸詩作證堂。

 

詩,是藝術的語言,可用於情,不適合拿來當理讀。

所以寫得一手好詩,不代表說清楚了事理。特別是很多故意誇張,扭曲的語言,就像小說一樣,美名曰“藝術加工”。

老杜說,名豈文章著,他自己是看得清文人兩個字的骨頭不在於文字本身地。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
作業本 回複 悄悄話 回複 'Meander001' 的評論 : 謝謝M兄回帖交流。事實勝於雄辯,一直相信 做事情 看結果 遠比 嘴皮子 筆杆子 來得實在。
Meander001 回複 悄悄話 完全同意作業兄的見解:

毫無邏輯, 無中生有, 跳躍穿越,隱晦曲折, 含沙射影, 無度誇張, 任意扭曲實實, 詩人/個人的情緒, 及多愁善感, 無病呻吟, 憂鬱極端, 虛無縹緲。這些事詩詞的主要表現手法。

茶餘飯後, 玩玩文字遊戲, 秀秀文史雅趣尚可。若用詩的形式去詠史論政, 就是
"丘腦失調小腦湍,詩人自認是高天" 了。
登錄後才可評論.