我家妹妹的中文是文盲水平,先檢討下: 我這個媽媽實在是不合格!今天是爺爺生日,文盲也要趕鴨子上架,投爺爺所好寫個中文賀卡。昨天晚飯後妹妹就上樓閉門折騰。剛剛早飯前給老壽星呈現的作品:
麵對全家的驚喜盤問,妹妹不好意思地講述了如下製作過程:
1、用google translate翻譯出:happy birthday, grandpa
2、將翻譯出來的中文貼到word上
3、在word 裏找到爺爺喜歡的字體(看過爺爺寫的毛筆字),調整字體大小
4、把word文檔打印出來
5、將賀卡紙鋪在中文字上,在燈下描出字的輪廓
6、用black marker象小時候填充塗色那樣,把字塗黑。
7、畫賀卡封麵(這個比寫中國字容易太多),大功告成!
賀卡封麵:
爺爺的年紀不難猜出吧?
唉,妹妹呀,寫幾個字費這麽大勁,希望你能意識到“字到用時方恨少”,從今天開始學中文吧!
祝親愛的爺爺生日快樂!