英文中,有個詞是OVERFUNCTIONAL。 這個詞恰如其分地形容在某個領域的過度‘操勞“,婚姻中,育兒中,工作中。
英文中,還有一個形容詞’PRIMARY'PARENT. 一個家庭中,夫妻倆,主導的一方。
哪些方麵表現得呢?
比如:身為老師的妻子,家庭中,也是慣性地諄諄教導,事事包辦。孩子雖然已經20+,還是她/他的秘書,聯係體檢,聯係牙醫,做飯,洗衣。。。
GERI SCAZZERO在她的《THE EMOTIONALLY HEALTHY WOMAN》中,提到,她就是家庭的”主要“父母,天天”煮“婦,洗衣,打理家庭,作為牧師的老公-PETER 在事業上是過度”操勞“,家庭付出很少。
她認為自己在家庭中很重要,缺她不可,所以在日常生活中,越來越累。老公還十分好客,常約請朋友來家裏吃吃喝喝,住住。這些豪爽,額外的家務,自然而然地落在GERI身上。
時間長了,GERI意識到,家庭中的子女和老公如”巨嬰“一樣,依賴,長不大。她自己疲憊不堪。
我們每個家庭,似乎都有驚人的相似。偶爾做一頓飯,可以算是才藝表演。一頓三餐 X7 X家庭人數,這樣的勞累就不是享受了。
聽說婚前的兩個小竅門,一是示弱,就是不會做飯,一是身體嬌弱,這樣形成”婚前協議“,主夫妻中最重要的做飯環節,就輪到另一方了。這裏默認是男方。
我過去的同事就這樣的。慣性持續得十分完美,勞模老公心甘情願,嬌弱老婆隻管貌美如花,讓我們這些女漢子們羨慕不已。
女漢子,左手擦桌,右手電話,嘁哩呱啦,一會就幹完了。一雙勞累手,怎麽按摩都是繭子!
這次打疫苗,活生生殘酷著這樣一個現實:露出膀子了吧?! 那些嬌嗔的膀子,細皮嫩肉,白皙; 那些女漢子(”主”父母)的膀子,強壯如戰鬥民族。非常容易區分的。
還有副作用是,孩子可能還埋怨過度控製,沒有自由。
GERI 在書中,有這樣三條解決方案:
1.是家庭會,承認自己過度了;
2. 可能有地震效應;
3.可能有混亂局麵;
4. 要堅定扭轉。
事實證明,50%50%的配比,比較合適。保持一定淡定,保持一定風度,讓對方對一點體驗。孩子會以父母為榜樣,在他們今後的婚姻中,也有合理的擔當與責任!
新鮮而有趣!