駝鹿山筆談

波城西南五十裏,有山名曰駝鹿。築廬山下,伴蒼鬆雲海,攜稚子耕田。偶有所悟,錄此筆談。
正文

聖彼得堡的冬宮: 一個德國女孩的童話

(2022-03-27 10:45:16) 下一個

 

《冬宮》- 唐妮 【"The Winter Palace" by Eva Stachniak】 

“曾經四海舟如雲,散盡千帆傳軼聞。儲帝狂顛緣有孽,人魚淺笑淚無痕。橫橋緊鎖兩心事,畫舫輕搖一夜春。柳岸花飛烽火滅,唯留故壘守青墳。”

記得第一次聽到瓦爾娃拉 (Varvara) 這個名字,是一部很老的蘇聯電影“鄉村女教師”,看起來瓦爾娃拉確是一個普普通通的俄羅斯女孩的名字,就像是英文的芭芭拉(Barbara)一樣。但在唐妮的曆史傳奇中,這個普通宮廷仕女的善睞明眸,卻目睹了一個德國女孩Sophie的童話,活生生地在冬宮上演。Sophie大概從來沒想過,她的命運會和世界上最大的帝國相連接。盡管她的身世,很像Sisi公主的母親。生在貴族之家,難免權勢聯姻的境遇,看著丈夫夜夜外出歡歌,卻隻能"垂淚對宮娥"。Sophie當然不是一個柔弱的德國乖乖女,她堅韌的意誌,非凡的決斷,和剛柔相濟的手腕,應該是始於更名Catherine,或者是斯拉夫風味的葉卡捷琳娜二世(Ekaterina II)。皈依東正教,嫁給皮三兒 (Peter  III),周旋於女皇身邊,葉二兒不知是出於命運的安排,還是陷入世事之無常,時不時把自己無情地推向權力與政治的洶湧波濤之中。俄羅斯的航船,從此就操縱在一個德國女孩的股掌之上。唐妮筆下的冬宮,鋪開一幅俄羅斯的宮廷畫卷,襯托著廣袤的土地,渲染著寒冷的心計,點綴著稀薄的真情。一切似乎從皮大爺(Peter the Great) 嚴刑拷打親子開始,但沒能終結在葉二兒處斬親夫的白刃之下。冬宮所在的聖彼得堡,本是通向溫暖海洋和文明的港口,卻始終封凍在一個德國冬天的童話扉頁上。“夢裏依稀慈母淚,城頭變幻大王旗"。恐怕直到今天,也隻有戰火和硝煙的餘溫,才能融化宮簷盡頭那一柱一柱滴血的殘冰。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.