世間最強烈的情感表達,如果用文字來體現, 我想,那就是愛字了。英文是 Love 法語是 aimer,英語喜歡和愛,程度有別,用詞還有區別,法語更為簡單,喜歡和愛一概通用,中國人的感情向來細膩,多層次,我們說的愛分很多種 : 友愛,喜愛 ,關愛 ,慈愛,相愛,愛戀。。。愛, 這個字, 我更喜歡它的繁體寫法,愛,裏麵加了個心。愛由心生,用心做的事情, 就是愛了。
因為是帶了心字,過去的人見到愛字,馬上神情變得嚴肅起來,懂得對方是在用心做事。結婚的儀式, 雖然簡單,但心情很鄭重。愛,就意味著從此2個生命的連結,從此生命裏發生的任何事情,不再是你的,我的,而是我們的。就連相處中,免不了的爭吵,也理解成那是為了讓對方更清楚地聽見自己,所以才提高嗓門。氣的罵了粗口,也是為了讓對方痛切地了解自己的心境。爭吵的結果往往是更深入地走近對方,看到更真實的彼此。爭吵,文學一點的說法是 : 撕裂自己的靈魂, 給對方看。上大學時,一個老師說的話,(時間久了,我已經記不起他的名字) 但他說的這句話,我卻像銘記名言一樣,記了下來。
過去的人說的愛,就意味著 : 細水長流,一生一世。
中國人的思維比其他的民族複雜一些,由愛組成的詞組中除了愛戀,我們還有喜愛,,,程度上感覺就輕鬆了許多,比如我知道我兒子對音樂的愛好,對彈鋼琴是喜愛。所以我就從來沒有給他硬性指標,要求他每天彈多長時間。對他明明是喜愛的事情,(不是篤愛) 我不可以要求他在我麵前擺出癡愛的樣子,他又不是演員。他沒法像傳說中的音樂家那樣,晚上睡覺時,都恨不得睡到鋼琴旁。如果有一天,我的孩子真的那樣做了,首先被嚇倒的一定是孩兒爸和我,這舉動明明不像是我們的活寶孩子嘛!
前幾日,想起林夕早年寫過的關於愛的教育的一首歌詞:“你教我友愛合群,哪裏有教我怎去寬恕人? 勤勉我每晚練琴,哪裏有教我聽別人的心?”
孩子長到15歲了,我仍在學習如何做家長,一直在想,在陪伴孩子的成長路上,什麽是最應該給予他的?
孩子小時候5歲的時候 ,冬假時,我們全家去墨西哥我們住在 Iberostar , 去過墨西哥的朋友一定知道,墨西哥,古巴等國家都是把最美的景區分割出來,建飯店,遊客居住區,極盡奢侈。快離開墨西哥時,老公提議去當地人住的村莊看看,看看當地人的生活。開車一個多小時,我們到了當地人的生活住宅區,滿街的小孩,光腳跑著 玩,更有幾個小男孩 ,赤腳踢足球,他們的腳狠勁地踢向足球,不疼嗎 ? 我心疼地想。孩子當時愣愣地看著這些年齡與他相仿的孩子,記得一個衣衫不整,穿著舊舊的衣服的小姑娘,比我孩子矮半個頭,慢慢地赤腳走過來,瞪著漂亮的大眼睛,好奇地望著我兒子,我孩子也望著她,他們對視了幾秒,突然我兒子緩緩地伸出手,摸了一下小姑娘的前額上的劉海,我兒子眼睛裏顯露出與他的年齡極不想稱的對小姑娘的憐惜之情,這是他第一次近距離的麵對貧窮,他的眼神,那樣的深沉,那樣的憂傷,我對他的這樣的目光如此陌生,我內心一驚,他對比他弱小的人,生活境遇不如他的人 ,自然流露出來的傷感,深深地打動了我,這時我老公把孩子叫到車邊,打開後車箱,拉開一包行李,孩子的玩具,學習用品,裝了滿滿一包。我們一起把這些禮物送給了那些小孩子,我孩子還與那個小姑娘玩了一會吹泡泡,那個小姑娘追著五彩的泡泡,跑著,跳著,叫著,有的她追到,有的,還沒等到她靠近,泡泡就在空氣中爆碎了,但她仍高興地跑著,拍打著,我孩子拿著小瓶,慢慢地,有耐心地一個,一個地為她吹著泡泡,等著她去追逐,臉上沒有他往日與他的小朋友們一起瘋玩時的歡笑。
我看著,想著,懂得了我老公做事用心良苦,確實憐愛,關愛的種子,應該從小就種植到孩子的心裏去。
前幾日 ,與我媽媽打電話聊天,講到我弟弟4歲的小女兒,在他們的房間裏玩兒,天黑了,她該回自己的房間睡覺了,跟爺爺奶奶道晚安後,又走到我爸爸的床前,在被子的周邊,使勁用小手往下壓一壓,她是在模仿大人的舉動,在為爺爺疼惜地壓被,這樣就不會受風,她小小的心思裏,已經懂得牽掛別人。我聽了我媽媽的講述,眼睛一濕,一句話從我的眼前閃過,我轉身拿筆寫了下來,這句話就是 :
我終於找到了用簡短的話解釋愛: 我在意你,你暖,我就暖了。