對牛彈琴隻是讓人鬱悶,“雞同鴨講”會使人啼笑皆非。
粵語裏,“雞同鴨講”比喻雙方言語不通,不能交流;也比喻雙方意見分歧極大,沒有共同語言,談不來。
我和我家先生,從語言方麵來說,可以用普通話,粵語,英文交流。可是,我們沒什麽共同語言和愛好。平日的閑聊對話,很多時候是“雞同鴨講”。
今年元旦,是我人生中的第一個空巢新年。新年過後的第二天, 早茶時間,我覺得家裏有些悶熱,於是衝了杯茶,到家後院涼亭裏吹吹涼風。
麵對著珊欄外樹林中飛來飛去的鳥兒,看著樹梢上空隨風飄過的彩雲,我想到了正在遠遊的兩個兒子。想著,想著心中有了這樣一組短句:
看夏,樹木挺拔,綠葉蔥蔥。
思念,如夏日炎炎,情意濃濃。
去看世界,旅程遙遙。
兒子,兒子你是不是樂不思蜀了?
彩雲多姿,隨風飛舞。
恰如,恰如我那思緒飄飄!
現在是我們南半球的盛夏,天天三十度左右。心想,就名這組短句為《看夏》吧。
心稿好了,趕緊回到屋裏取紙拿筆記下,然後興致勃勃地讀給在看手機的家中領導。讀畢,見先生沒有什麽反應,我帶些得意問到:“我寫得怎麽樣?”
“哎,不就是‘我想兒子了,兒子不想我的意思嗎?’ 簡單一兩句就完了。說得那麽複雜幹什麽。”
一語道破,我還有什麽話可說呢?平時算得上能說會道的我,這時候也詞窮了。
我還沒有來得及說句什麽,先生伸出一隻大手,用力一擺,撥開我剛湊過去的身軀,他同時把他自己的頭歪到遠離我那一邊,繼續說,“我最怕人家讀詩了,聽不懂。”
明明知道先生不喜歡聽人家吟詩歎詞的,我又自找沒趣了!
先生說我這是”詩”,真的是大大抬舉我了。
我不懂唐詩宋詞,不懂押韻,不懂格律,我隻是喜歡隨心寫寫短句。
雖然說,濃宿的不一定是精華,我還是想把海量的思念濃宿到短句組合裏。
給先生讀我的短句組合,就是“雞同鴨講”。
不是嗎? 雞與鴨對話,一方“咯咯咯”在念,一方“嘎嘎嘎”不想聽。
我想兒子,思緒泉湧,雞跟鴨講講不通,隻好繼續拿起我的筆,自己在紙上“咯咯咯,。。。”了。
《慈母心》
風起時,
我默默地祝福,
祝福兒子停靠在了安全的港灣。
雨來臨,
我心中念念,
希望兒子剛好找到了避雨的屋簷。
我想兒子,我把思念寄托在毫無頭緒的短句中。 我想到了電影裏那些母親煤油燈下細細縫的低頭身影,我想到了我自己帶著傷手在鍵盤上不停敲打的心情, 於是又多寫了兩個短句:
舊時候,
深夜裏燃燒著的煤油燈芯,
是母親牽掛著的心。
今日時,
鍵盤聲聲,
長江黃河流水滴滴,
書寫著深深母子情。
也許看我好久沒有說話。這時候先生在沙發那邊大聲對我提議:“你還不如把今天你讀詩給我聽這件事,寫篇文章,可能看的人還多一點,看文章的人還是有的。誰會讀詩呀?”
講得有道理呢!
既然“雞同鴨講”沒意思,那我就上網來講雞同鴨講“詩”的故事吧。
網上大家可以隨緣呀。
在網上“咯咯咯。。。”也不會成為家裏的噪音,不會煩到家人。
投稿文學城也是先生鼓勵我的。有今天這篇文章應該感謝先生的提醒,
同時借此機會,我想感謝網友們對我的支持。謝謝你們,祝福大家新年健康,平安,幸福、
寫於2019.01.02 晚, 修改於2019.01.24 & 25 澳洲家中。