個人資料
正文

《北極風情畫》卜寧(無名氏)10

(2016-02-16 08:10:02) 下一個

北極風情畫

無名氏 (卜寧)

(1917年1月1日—2002年10月11日)

 

 

第  十  章

 

第二天晚上,奧蕾利亞果然沒有失約,跑到歌劇院門口來找我。這一晚,她打扮得特別鮮豔美麗。
    我第一眼就看出來,她這一身打扮,全是為我打扮的,我登時覺得自己對於她已有了進一層把握。
    茶花女這個歌劇,我除夕本已看過了,但為了陪她,我決定再看一次,托木斯克的公共娛樂場隻有這一家,除了它,再沒有地方可以去了。
    歌劇茶花女,與小仲馬的茶花女小說及劇本均略有出入,但因為原來的故事太哀感頑豔,不管怎樣修改,總能保持一種動人的情節。它的製譜者是近代歌劇大宗師凡爾第,劇中所有音樂都美麗得無法形容,好像滿含薔薇花芳香的春風,給予人一種說不出的魔力。
    當茶花女與阿弗銳分別後,她想起阿弗銳的熱情,不禁相思纏綿,唱起《夢裏情人》一曲。這一歌曲是西洋歌劇中的名歌之一,凡是弄歌劇的人,大多能哼幾句。
    這時茶花女幽美的唱著,唱得像夜鶯似地:

“……
儂心堅似鐵,
何能動吾情!
奇者個郎語,
竟爾鐫儂心。
環座皆俗物,
寧勿令人憎!
籲嗟乎,
章台走馬王孫多?
風塵知己君一人!”
    當台上唱到這一段時,我轉臉望了望奧蕾利亞,輕輕問她:美不美?”
    她像孩子吃了好糖似地,輕輕的甜甜的笑著道:!!美極了!……
    隨著劇情的發展,悲劇的氣味也一點點重起來,關於茶花女的故事,我相信您背得比我還熟,我不在這裏重述了。我現在隻說最後的結局給我們的影響。
    當茶花女纏綿病榻,瀕死之際,她唱了《再會啊,光明前途!》一段小歌:
籲嗟乎,
築予薔薇之宮兮,
惜其香已消,
備予光明之前途兮,
嗟無福以逍遙!
……

失戀兮,
情天有幸而能重補兮,
予神已疲兮,
何來靈芝以續命?
……

嗟彼遊子兮,
慰撫來何其晚?
黃土一杯兮
恨紅顏之命薄。
……”

    這一首歌淒豔極了,也悲慘極了,聽到這哀婉的音樂,再看病榻上茶花女的憔悴孤伶的姿影,觀眾沒有不落淚的。
     我轉過頭,看見奧蕾利亞在輕輕啜泣。
     我不由自己的緊緊握住她的手,用最溫柔的聲音對住她的耳朵道:
      “不要難過。您還記得您自己說過的話麽?‘人生並不盡是這樣可怕’!”
     她抬起淚水盈盈的眼睛,望了我一眼,似乎又明白又不明白我的話。她的眼睛這時是悲哀極了,也美麗極了,一個人的眼睛在悲哀時總是最美麗的。
     她並沒有撤回她的手,一直讓我緊緊握著。
     我們這時不再說話,這緊緊的握手已代替了一切的話語。
     看完了戲,我們不知不覺地又回到那個老咖啡館裏,依舊是東邊靠牆角的老位置。
    我們一同走到這個咖啡館裏,完全是順著我們最內在的感情。她事先就未向我作這樣的提議,我事先也沒有向她作這樣的提議。我們到這裏來,可以說是偶然,也可以說是必然。在出了劇院以後,我們心頭都感到一種神秘的重壓,我們必須找一個溫暖的地方坐一坐,靜一靜,要不然,我們會出奇的痛苦。
     這時已是深夜十一點鍾左右,咖啡館裏的人並不多。四壁的燈光顯得特別靜,特別柔和,好像是春末時的凋殘的花朵,蒼白而幽美。
     我們坐了下來,有好一晌,我們沒有說一句話。
     我看看她的臉,她的臉色第一次顯得這樣沉靜,這樣嚴肅,眼圈子還是紅的。
     我不開口,卻微微笑著,在劇院裏時,我就這樣微笑著,到現在,我還是這樣微笑著。
      在喝完了一杯熱咖啡後,她終於透出了一點生氣,帶著莊重的神氣道:我真不懂,在看完這樣嚴重的悲劇後,您還有勇氣這樣笑!您真是一個硬心腸的人!”
        “
您以為我不應該笑麽?”
       “
一個人在看完這樣一幕嚴重的悲劇以後,是隻能哭的,哪裏能笑?”
       “
您以為一個人在看完悲劇以後,非痛哭流淚不可麽?”我怔怔的望她。
      “隻要是一個有感情的人,在看完這樣一個大悲劇以後,當然會流淚的。
      “
能夠流淚哭泣就算有感情麽?”
      “
當然!”
      “
那您錯了,鱷魚是最善於流淚的,它在要吃人以前,總要先流一次眼淚!”
      “
鱷魚和茶花女悲劇有什麽關係呢?”
      “
您是聽錯了我的話了。我所說的鱷魚,不一定是指水邊的鱷魚,就是在今天的歌劇院裏,甚至在我們旁邊的座位上,也有鱷魚!”
        “
你的話太神秘了。
        “
一點也不神秘,您細細一想就會明白。
    我吃了一塊糖果,繼續道:
        “我還要告訴您一件嚇人的消息,無論在我們剛才看戲的那個劇院裏,或是巴黎紐約的大劇院裏,都有很多很多的鱷魚在看茶花女或蝴蝶夫人或浮士德,看完這些大悲劇以後,他們不僅流淚,並且還痛哭。不過,這流淚痛哭和台上所演的歌劇一樣,一演完就算了。這以後,這些鱷魚還是幹他們的本行:把別的動物或者小孩子當做糧食放在肚子裏,他一麵這樣做,一麵就流淚,因此人們便給他一個稱號:慈善家
    她聽了我的話,笑了起來。
        “您真會說笑話。
    過了一會兒,她又很鎮靜的道:
        “您以上的話,並不是看完大悲劇以後必須笑的理由!”
        “
您一定要我告訴您理由麽?”
    我又喝了一大杯咖啡,很莊重的道:
        “我的理由很多,我現在隻告訴您一個理由,就是:這個茶花女歌劇演得並不好。
        “
演得不好?”她很奇怪的望著我。
        “是的,演得不好。
    她不開口,在等待我繼續往下說。
        “茶花女這一歌劇的靈魂,全決定在扮演茶花女的那個女主角上。這個角色演好了,這個戲就算成功了。反過來說,這個角色演壞了。這個戲也就失敗了。照我看來,這個歌劇的的部分或許是成功了。但的部分卻失敗了,大大的失敗。
        “
為什麽是失敗?”
        “
您聽不出來,茶花女臨死之際,唱了一個歌,叫做《再會啊,光明的前途》,這個歌實在唱得不錯,許多人都流淚了。可是我問您:一個瀕死的病人,一個肺病第三期的奄奄一息的病人,哪裏有那樣充沛飽滿的精力來唱那樣一個歌?這不是完全不符合實際嗎?”
    她點點頭,似乎承認我的理由。
        “嚴格說來,歌劇是不能成立的,如果顧到的部分,那麽的部分就要失敗,如果顧到的部分,的部分就要失敗。
        “
您的話很有點道理。她點點頭說。
    我繼續道:更嚴格說來,?悲劇也不能成立,有,就沒有,有就沒有’!”
        “
您這幾句話我倒不明白。她重新發生懷疑。
    我的話很明白,真正的悲劇是隻能讀劇本,不能在台上演出的!
        “
為什麽不能演出?”
        “
如果要演出,非發生人命案不可?”
        “
您又在說笑話了。
        “
不,我沒有說笑話。像茶花女這種悲劇,如果我要是女人,我扮演茶花女時,隻有一種情形下,我才願意來演。
        “
在什麽情形下?”
        “
當我想自殺的時候。
        “
自殺?”她眼睛睜得大大的,望著我。
        “是的,隻有我決心自殺的時候,我才來演茶花女,如果我是個女演員,為了某種失意事想自殺時,我既無須投河,也無須吃安眠藥,我隻要演茶花女就行了!我笑著說。
        “您的話真是古怪。她也笑著說。
        “一點也不古怪,一個真正的好演員扮演茶花女,演到臨終一場時,她非死不可,如果她不死,就證明她演得不真。所以,我常常想,自有茶花女這個劇本以來,所有演過茶花女的女演員,都算不得好演員。至於在茶花女臨死之際,還要用元氣十足的嗓子大唱再會吧,光明的前途!’的事,簡直是和劇本開玩笑。因此,我覺得不但不是悲劇,簡直就是一幕喜劇。所以,看完了,我非笑不可——您現在可以明白我的話了吧!
        “
您的見解確實值得玩味!”她不由自已的向我投出敬佩的眼光。
        “
這隻是很平常的道理,算不得什麽,我還可以告訴您一個事實:從前美國好萊塢有一部電影,叫做《最後的命運》,男主角是一個白俄流浪者,這部片子有一個極緊張的場麵,就是,男主角在受到一個意外的刺激時,他昏厥過去了。這個白俄流浪者演到這一場時,他真的昏厥過去,並且從此以後就沒有再醒過來。他死了。我停了停,又道,世界電影發展史上,我們如果要選一個最偉大的男明星,隻有這個白俄流浪者有資格當選,此外像什麽卡爾門,卓別林,克拉克,蓋勃等等,還差得太遠。
        “
照您這樣說,演戲不是一件很危險的事麽?”
       “
演戲自然是一個很危險的事,所以一個人最好不要演戲。
    她聽了我的話,似乎別有會心,情不自禁的向我輕輕瞪了一眼。
    她這一瞪給予我很大的鼓勵。我半認真半開玩笑的對她道:您相信不相信,我是一個很會演戲的人。
       “
您不僅會演戲,並且一天到晚都在演戲。
       “
那麽,您已經看出來:我現在對您也是演戲?”我定定的望著她。
       “有點像,又有點不像。
       “
您這兩句話說得很聰敏。您要不要我替您這兩句話作注解?”
       “
注解?”
       “
是的,我要給您作注解。您說有點像是指我正在向您戲演,您說又有點不像是指您沒有意思陪我演戲,我注解得對不對?”
    她臉孔有點紅,垂下頭來。
    我伸過手,緊握住她的手,熱情的低低的道:為什麽這樣害羞?您應該很勇敢的對我說:先生,您太會演戲了,太會喜歡演戲,我討厭您,您快點離開我吧!’……是的,您應該很勇敢的這樣對我說,一點也用不著害羞!”
    她麵孔紅得更厲害,有點結結巴巴的低低道:
        “先生……您誤會了……我不是這個意思……”
    我繼續握緊她的手,很抱歉的輕輕道:我知道我說得太過火了點,您心中大約是這樣想:先生,您太聰敏,太厲害了,我有點害怕,我現在的處境真是難,理您固然不好。不理您也不好。……,您心裏是不是這個意思?”
    她紅著臉笑,讓我緊握住她的手。
    我笑著道:
       “我剛才的揣測雖然得不到一百二十分,但至少可以得一百分,是不是?……好,我不和您說笑話了,我現在用最誠懇的態度告訴您:我這個人,雖然厲害一點,精明一點,可是,您不僅用不著害怕,並且還要高興。……”
        “
高興?”她的臉現在不紅了。
        “是的,您應該高興。因為我所用在您身上的厲害與精明隻有一個希望。
        “
什麽希望?”
        “
希望您能生活得幸福點、美麗點!”
    說完了話,我把她的手握得更緊一點,雙眼熱烈的望著她。
    她不開口,臉上顯出激動的樣子。
    我沉默的望了她一下,終於撒開她的手,站起來,輕鬆笑著道:
       “好,時間不早了,今天我們的戲算是演完了。我如果一直用這種穩健的態度向您演戲您不會害怕我吧?”
    她忍不住笑起來,旋即站了起來。
    我用很幽默的態度對她道:
        “奧蕾利亞小姐,你是不是覺得這很有意思?我們不過僅僅認識了三天。就談了這麽許多問題。上至天文,下至地理,大事小事,人生與戀愛,技術與哲學,無不談到。我從茶花女談到鱷魚,從哭談到笑,從大海談到牛馬,從自殺談到演戲。……世界上任何一對認識隻有三天的男女,我不相信會談到這麽許多問題。我們不僅談,並且談得像老朋友一樣,您說有沒有意思?”
    她不開口,隻是笑。
    這一晚的咖啡賬,是她付的。
    不管她的反對,我一直把她送回家。臨分手時,我告訴她,明天是星期日,下午兩點鍾,我要到她家裏去看她,特別是拜訪她的母親。
       “我知道您對於我這個請求是不高興的,甚至是反對的,但是我還是這樣請求了,並且代表您批準了,您放心吧:我所演的戲一直是穩健的,絕不會叫您害怕的。
    她不開口,隻是笑。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.