《迷途鳥》【泰戈爾】26
© 2016 杭州湖墅STL 呂傑
【呂傑悟解,也有可能是誤解;解聊取樂而已。 Dec. 18, 2015】
上帝期盼著我們的回應,
為的是他送了我們鮮花,
倒不是因為他贈予了我們太陽和大地。
GOD expects answers for the flowers he sends us, not for the sun and the earth.
(這個如大多數泰戈爾的,可有無數種解讀。我的一種解讀是:父母給了兒女寶貴的生命,就像上帝創造了宇宙、太陽、和大地。父母並不企盼兒女對此有何回報;但在日常生活中,父母對兒女細微的關愛,倒是希望兒女能體會到父母的深情。----- 呂注)
作為參考,附上別人的翻譯:
(鄭振鐸的翻譯)
神希望我們酬答他,在於他送給我們的花朵,而不在於太陽和土地。
(曾培慈的翻譯)
上蒼期望我們因為祂贈予我們的花朵而回應,而不是因為太陽和大地。